Translation of "Cambiar" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "Cambiar" in a sentence and their dutch translations:

Debemos cambiar.

We moeten veranderen.

- Quiero cambiar mi vida.
- Quiero cambiar de vida.

Ik wil mijn leven veranderen.

cambiar un proceso

een proces veranderen

Todo tiene que cambiar.

Alles zal moeten veranderen

No se podía cambiar.

Je kon er niets aan doen.

cambiar lo que recompensamos

veranderen wat we belonen,

Quisiera cambiar de pieza.

Ik wil graag mijn kamer veranderen.

Quiero cambiar el mundo.

Ik wil de wereld veranderen.

¿Puede la gente cambiar?

Kunnen mensen veranderen?

¿Deberíamos cambiar la bandera?

Moeten we de vlag veranderen?

¿Dónde puedo cambiar dinero?

Waar kan ik geld wisselen?

No puedo cambiar esto.

Ik kan dit niet veranderen.

Tom va a cambiar.

Tom zal zich veranderen.

¿Puedo cambiar de canal?

Kan ik de zender veranderen?

- Sería mejor no cambiar el plan.
- Sería mejor cambiar el plan.

Het zou beter zijn het plan niet te wijzigen.

Siempre resulta más sencillo cambiar de hombre que cambiar a un hombre.

Het is altijd eenvoudiger om van man te veranderen dan om een man te veranderen.

- ¿Qué le hizo cambiar su opinión?
- ¿Qué le hizo cambiar de idea?

Wat heeft hem van gedacht doen veranderen?

- Me voy a cambiar la camisa.
- Me voy a cambiar de camisa.

Ik ga een ander hemd aandoen.

Él dijo: "Pero quiero cambiar.

Hij zei: 'Maar ik wil veranderen.

No va a cambiar nada,

gaat er niets veranderen.

Pienso que podemos cambiar eso.

Ik denk dat we dat kunnen veranderen.

Tendré que cambiar la lavadora.

Ik zal de wasmachine moeten vervangen.

Tenemos que cambiar nuestro plan.

We moeten ons plan veranderen.

Tengo que cambiar de escuela.

Ik moet van school wisselen.

¿Tengo que cambiar mi dieta?

Moet ik mijn dieet aanpassen?

Pueden cambiar de escuela... normalmente abandonan.

Zij veranderen soms van school, meestal haken ze af.

Nosotros todavía podemos cambiar nuestro rumbo.

maar wij kunnen onze koers nog altijd veranderen.

Y quiero ayudar a cambiar eso.

en ik wil graag helpen om dat te veranderen.

Podemos hacer algo para cambiar eso.

We kunnen hier iets aan doen.

Eso no va a cambiar nada.

- Dat zal niets aan de zaak veranderen.
- Dat verandert niets.

Todo está a punto de cambiar.

Alles staat op het punt te veranderen.

Me voy a cambiar de camisa.

Ik ga een ander hemd aandoen.

Sería mejor no cambiar el plan.

Het zou beter zijn het plan niet te wijzigen.

¿Deberíamos cambiar la bandera de Australia?

Moeten we de Australische vlag veranderen?

¿Qué le hizo cambiar de idea?

Wat heeft hem van gedacht doen veranderen?

Necesitamos cambiar la manera en que sentimos.

We moeten veranderen hoe we voelen.

Afortunadamente, todo esto está comenzando a cambiar.

Gelukkig begint dit nu te veranderen.

Ya que tenemos que cambiar las reglas.

de regels zullen moeten veranderen.

Es una piel extraordinaria, capaz de cambiar.

Dit is een prachtige, ‘morphende’ huid.

A continuación, podemos cambiar a ser solidario.

Vervolgens kunnen we doemdenken omkeren tot steunen.

No puedo cambiar lo que yo soy.

Ik kan niet veranderen wie ik ben.

Tuve que cambiar de colectivo dos veces.

Ik moet twee keer overstappen.

Hoy los invito a cambiar su perspectiva.

Vandaag nodig ik je uit om je perspectief te veranderen:

Esto puede cambiar el comportamiento de un animal

Dit kan het gedrag van dieren veranderen,

Cambiar el clima, y evaporar mucha agua salada.

Om 't klimaat te veranderen. Om veel zout water te verdampen.

De que pueden salir y cambiar el mundo.

Dat ze erop uit kunnen gaan en de wereld kunnen veranderen.

Las hojas han empezado a cambiar de color.

De blaadjes zijn begonnen van kleur te veranderen.

Puede controlarlas de forma neural y hacerlas cambiar instantáneamente.

Ze worden allemaal neuraal gecontroleerd en kunnen op slag veranderen.

Puede, potencialmente, cambiar el cerebro ya vulnerable del adolescente

potentieel het al kwetsbare brein van een tiener kan veranderen

Y tercero, querrán cambiar su relación con las ideas.

En ten derde kun je anders met ideeën omgaan.

Me pregunto qué le habrá hecho cambiar de idea.

Ik vraag me af wat hem van gedachte heeft doen veranderen.

Son lo más importante y donde podemos cambiar el rumbo.

Die zijn het belangrijkst, dáár kun je het meeste resultaat boeken.

Y son una señal de que las cosas deben cambiar.

Ze zijn een teken dat de dingen moeten veranderen.

Pero, incluso con luna llena, la fortuna puede cambiar rápidamente.

Maar zelfs onder een volle maan kan je geluk snel keren.

Una nueva investigación muestra cómo podemos cambiar estas cinco defensas

Nieuw onderzoek toont aan hoe we deze vijf uitvluchten kunnen omturnen

No hace falta cambiar el aceite cada tres mil millas.

Het is niet nodig de olie elke 3000 mijl te vervangen.

- Eso no va a cambiar nada.
- Eso no cambia nada.

Dat verandert niets.

- Eso no va a cambiar nada.
- Eso no cambiará nada.

Dat zal niets aan de zaak veranderen.

Puede cambiar en un instante y mostrar estos brillos como advertencia.

Ze kan op slag omschakelen naar deze heldere waarschuwingskleuren.

Ellos y yo sabíamos cómo cambiar rápidamente de tema de conversación.

Zij en ik wisten hoe het gesprek snel op andere onderwerpen te brengen.

Y es el resto del mundo quien debe cambiar y adaptarse.

alleen de rest van de wereld moet veranderen en aanpassen.

[Mujica] Yo y mi patrona nos dedicamos a cambiar el mundo,

Mijn vrouw en ik hebben ons gewijd aan het veranderen van de wereld...

Si quieres garantizar la calidad en las escuelas, algo debe cambiar.

Als je de kwaliteit op scholen wil waarborgen, moet er wel iets veranderen.

Y creo que la gente no entiende que eso podría cambiar todo.

En ik denk niet dat mensen doorhebben dat dat alles zou kunnen veranderen.

Está diseñada para cambiar la opinión de la gente sin que lo noten.

Het verandert onze gedachten zonder dat we het weten.

El secreto de su éxito es cambiar a una existencia de 24 horas.

Het geheim van hun succes is overgaan naar een 24-uursbestaan.

- Será mejor que no cambiemos de plan.
- Sería mejor no cambiar el plan.

We kunnen de planning beter maar niet veranderen.

- ¿Se pueden cambiar los nombres de usuario?
- ¿El nombre de usuario puede cambiarse?

Kunnen gebruikersnamen veranderd worden?

Todos piensan en cambiar el mundo, pero nadie piensa en cambiarse a sí mismo.

Iedereen denkt erover om de wereld te veranderen, maar niemand denkt erover om zichzelf te veranderen.

- Eso no va a cambiar nada.
- Eso no cambiará nada.
- No hará ninguna diferencia.
- No cambiará nada.

- Dat zal niets aan de zaak veranderen.
- Dat zal er niets aan veranderen.
- Dat verandert niets.

Hay que hacer habitable la Patagonia, lo que es posible. Se puede cambiar el clima del desierto de Atacama,

We moeten Patagonië bewoonbaar maken. Het is mogelijk. We kunnen het klimaat in de Atacama veranderen.

Me voy a Hawái la semana que viene, así que tengo que ir al banco y cambiar algunos yenes a dólares.

Ik ga komende week naar Hawaï, dus moet ik bij de bank wat yens wisselen voor dollars.

- El pasado sólo puede conocerse, no cambiarse. El futuro sólo puede cambiarse, no conocerse.
- El pasado sólo puede ser conocido, no cambiado. El futuro sólo puede ser cambiado, no conocido.
- El pasado lo podemos conocer pero no cambiar. El futuro lo podemos cambiar pero no conocer.

Het verleden kan men slechts kennen, niet veranderen. De toekomst kan men slechts veranderen, niet kennen.