Translation of "Cambiar" in German

0.024 sec.

Examples of using "Cambiar" in a sentence and their german translations:

Debemos cambiar.

Wir müssen uns ändern!

- Esto necesita cambiar.
- Eso tiene que cambiar.

Dies muss sich ändern.

- Quiero cambiar mi vida.
- Quiero cambiar de vida.

- Ich will mein Leben verändern.
- Ich will mein Leben ändern.

Quiero cambiar esto.

Ich möchte das ändern.

Esto necesita cambiar.

- Das hier muss sich ändern.
- Dies muss sich ändern.

Tengo que cambiar.

Ich muss mich ändern.

Quisiera cambiar dinero.

Ich würde gern Geld wechseln.

Tom quiere cambiar.

- Tom will sich ändern.
- Tom will sich umziehen.

- Todavía pueden cambiar de idea.
- Ellas todavía pueden cambiar de idea.
- Ellos todavía pueden cambiar de idea.

Sie können es sich noch immer anders überlegen.

Pero podemos cambiar eso.

Aber das können wir ändern.

Todo tiene que cambiar.

Alles muss sich ändern.

Es necesario cambiar eso.

Wir müssen das ändern.

E imposible de cambiar.

und unmöglich zu ändern.

Que va a cambiar

Was wird sich ändern?

Quisiera cambiar de pieza.

- Ich würde gerne mein Zimmer wechseln.
- Ich würde gerne mein Zimmer ändern.

Me gustaría cambiar dinero.

Ich möchte Geld wechseln.

Juntos podemos cambiar algo.

Zusammen können wir etwas bewegen.

Quiero cambiar el mundo.

Ich möchte die Welt verändern.

Quiero cambiar mi reserva.

Ich möchte umbuchen.

¿Deberíamos cambiar la bandera?

- Wollen wir die Fahne ändern?
- Sollen wir die Fahne ändern?

Querías cambiar las cosas.

Du wolltest die Dinge verändern.

¿Dónde puedo cambiar dinero?

- Wo kann ich Geld wechseln?
- Wo kann ich Geld umtauschen?

No puedo cambiar esto.

Ich kann das nicht ändern.

Tom quiere cambiar eso.

Tom will das ändern.

Tom va a cambiar.

Tom wird sich ändern.

¿Puedo cambiar de canal?

- Kann ich den Kanal wechseln?
- Darf ich auf einen anderen Kanal schalten?

¿Cómo puedo cambiar eso?

Wie kann ich das ändern?

Deberías cambiar la báscula.

Du solltest die Küchenwaage austauschen.

- Sería mejor no cambiar el plan.
- Sería mejor cambiar el plan.

Es wäre besser, den Plan nicht zu ändern.

- Todavía pueden cambiar de idea.
- Ustedes todavía pueden cambiar de idea.

- Du kannst dich noch umentscheiden.
- Du kannst dir es immer noch anders überlegen.
- Sie können es sich noch immer anders überlegen.
- Ihr könnt es euch immer noch anders überlegen.

- ¿Qué le hizo cambiar su opinión?
- ¿Qué le hizo cambiar de idea?

Wie kam es, dass er sich das anders überlegte?

No va a cambiar nada,

verändert sich nichts,

Pienso que podemos cambiar eso.

Ich denke, das können wir ändern.

¿Quieren Uds. cambiar el mundo?

Nun, wollen Sie die Welt verändern?

Tengo que cambiar las llantas.

Ich muss die Reifen wechseln.

Me gustaría cambiar mi reserva.

Ich möchte gerne meine Reservierung ändern.

Tom necesita cambiar su actitud.

Tom muss seine Einstellung ändern.

Pensé en cambiar de trabajo.

- Ich habe in Erwägung gezogen, die Arbeit zu wechseln.
- Ich habe darüber nachgedacht, den Job zu wechseln.

Tom desea cambiar el mundo.

Tom will die Welt verändern.

Tengo que cambiar mi ropa.

- Ich muss mich umziehen.
- Ich muss die Kleidung wechseln.
- Ich muss meine Klamotten wechseln.

Tendré que cambiar la lavadora.

Ich muss die Waschmaschine ersetzen.

Tom quería cambiar el tema.

Tom wollte das Thema wechseln.

Tengo que cambiar de escuela.

Ich muss die Schule wechseln.

Eso nunca va a cambiar.

Das wird sich nie ändern.

Hay que cambiar la bujía.

Die Zündkerze muss ausgewechselt werden.

¿Tengo que cambiar mi dieta?

- Muss ich meine Diät verändern?
- Muss ich meine Ernährungsgewohnheiten ändern?

Acabo de cambiar mi contraseña.

Ich habe gerade mein Passwort geändert.

Esto no va a cambiar.

Das wird sich nicht ändern.

Tomás debía cambiar el futuro.

Tom musste die Zukunft verändern.

¿Dónde podré cambiar moneda extranjera?

Wo kann ich ausländische Währung wechseln?

Le hice cambiar su plan.

Ich habe ihn dazu gebracht, seinen Plan zu ändern.

Tenemos que cambiar nuestro plan.

Wir müssen unseren Plan ändern.

Tengo que cambiar los amortiguadores.

Ich muss die Stoßdämpfer austauschen.

Hay que cambiar los filtros.

Man muss die Filter tauschen.

¿No puedo cambiar de opinión?

Kann ich meine Meinung nicht ändern?

Solo debes cambiar tu título,

Sie sollten nur Ihre Überschrift ändern,

Eso realmente ayudará a cambiar

das wird wirklich helfen, sich zu ändern

- ¿Qué te hizo cambiar de idea?
- ¿Qué te ha hecho cambiar de idea?

- Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?
- Warum hast du es dir anders überlegt?

Esto es lo que debe cambiar.

was genau das ist, was sich ändern muss.

Y quiero ayudar a cambiar eso.

und ich möchte dabei helfen, das zu ändern.

No trato de cambiar el mundo,

Ich will die Welt nicht ändern,

Podemos hacer algo para cambiar eso.

Wir können das ändern.

Para cambiar algo, debes hacer algo.

Um etwas zu ändern, musst du etwas tun.

Quisiera cambiar estos pesos, por favor.

Ich möchte bitte diese Pesos umtauschen.

¿Dónde tengo que cambiar de tren?

Wo muss ich umsteigen?

Me voy a cambiar de camisa.

Ich wechsle mein Hemd.

¿Puedo cambiar la fecha de devolución?

Kann ich den Rückgabetermin ändern?

¿Cómo puedo hacerte cambiar de opinión?

Wie kann ich Sie dazu bringen, Ihre Meinung zu ändern?

Eso no va a cambiar nada.

Das wird nichts ändern.

Él sabe cómo cambiar su contraseña.

Er weiß, wie er sein Kennwort ändern kann.

Pensé que podrías cambiar de opinión.

- Ich dachte, dass Sie Ihre Meinung ändern könnten.
- Ich dachte, du könntest deine Meinung ändern.

Entendería que quisieras cambiar de idea.

- Wenn du es dir anders überlegen willst, würde ich das verstehen.
- Wenn ihr es euch anders überlegen wollt, würde ich das verstehen.
- Wenn Sie es sich anders überlegen wollen, würde ich das verstehen.

¿Sería posible cambiar ahora mi reserva?

Wäre es möglich, meine Reservierung jetzt zu ändern?

En Inglaterra el clima suele cambiar.

In England wechselt das Wetter oft.

Algunos peces pueden cambiar de sexo.

Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.

Sería mejor no cambiar el plan.

Es wäre besser, den Plan nicht zu ändern.