Translation of "Cambiar" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Cambiar" in a sentence and their portuguese translations:

- ¿Qué tengo que cambiar?
- ¿Qué debo cambiar?

O que eu tenho que mudar?

- Quiero cambiar mi vida.
- Quiero cambiar de vida.

Eu quero mudar a minha vida.

Quiero cambiar esto.

Eu quero trocar isso.

Esto necesita cambiar.

Isto precisa mudar.

Quisiera cambiar dinero.

Gostaria de trocar dinheiro.

No quiero cambiar.

Não quero mudar.

Tom quiere cambiar.

Tom quer mudar.

¿Qué quieres cambiar?

O que você quer mudar?

Que va a cambiar

o que vai mudar?

Para cambiar de tema.

Para mudar de assunto.

Quiero cambiar de trabajo.

Quero mudar de trabalho.

Quisiera cambiar de pieza.

Gostaria de mudar de quarto.

Quiero cambiar el mundo.

Eu quero mudar o mundo.

¿Puede la gente cambiar?

As pessoas podem mudar?

¿Deberíamos cambiar la bandera?

A gente deve mudar a bandeira?

¿Dónde puedo cambiar divisas?

Onde posso trocar moeda estrangeira?

¿Puedo cambiar de canal?

Posso mudar de canal?

¿Cómo puedo cambiar eso?

Como posso mudar isso?

Quiero cambiar el micrófono.

Eu quero trocar o microfone.

- ¿Qué le hizo cambiar su opinión?
- ¿Qué le hizo cambiar de idea?

- O que lhe fez mudar de ideia?
- O que fez ele mudar de ideia?
- O que o fez mudar de ideias?

- Me voy a cambiar la camisa.
- Me voy a cambiar de camisa.

- Vou trocar minha camisa.
- Vou trocar de camisa.

- No puedes cambiar tu nombre de usuario.
- No puedes cambiar tu nombre de usuaria.
- No podéis cambiar vuestro nombre de usuario.
- No podéis cambiar vuestro nombre de usuaria.
- No puede cambiar su nombre de usuario.
- No puede cambiar su nombre de usuaria.
- No pueden cambiar su nombre de usuaria.
- No pueden cambiar su nombre de usuario.
- No se puede cambiar el nombre de usuario.

Você não pode mudar o seu nome de usuário.

Tengo que cambiar las llantas.

Tenho de mudar os pneus.

Vamos a cambiar de lugar.

Vamos trocar de lugar.

No puedo cambiar estos planes.

Não posso mudar esses planos.

Tenemos que cambiar nuestro plan.

- Temos de mudar nosso plano.
- Temos que mudar nosso plano.

Tom quería cambiar el tema.

Tom queria mudar de assunto.

Tomás debía cambiar el pasado.

Tomás devia mudar o passado.

Tomás debía cambiar el futuro.

Tomás devia mudar o futuro.

¿Puede usted cambiar estos dólares?

O senhor pode trocar estes dólares?

Tengo que cambiar de escuela.

Eu tenho que mudar de escola.

Me gustaría cambiar mi reserva.

Gostaria de mudar minha reserva.

¿Tengo que cambiar mi dieta?

- Eu preciso mudar a minha dieta?
- Preciso mudar a minha dieta?

Esto no va a cambiar.

Isso não mudará.

Me gustaría cambiar mi asiento.

Gostaria de trocar de lugar.

No podemos cambiar el pasado.

Nós não podemos mudar o passado.

¿No puedo cambiar de opinión?

Eu não posso mudar de ideia?

Solo debes cambiar tu título,

você deve apenas mudar seu título,

Eso realmente ayudará a cambiar

que vai realmente ajudar a mudar

- ¿Qué te hizo cambiar de idea?
- ¿Qué te ha hecho cambiar de idea?

O que fez você mudar de ideia?

Quisiera cambiar estos pesos, por favor.

Gostaria de trocar esses pesos, por favor.

"Puedo cambiar." "No quiero que cambies."

"Posso mudar." "Não quero que mude."

¿Cómo puedo hacerte cambiar de opinión?

- Como posso fazê-lo mudar de ideia?
- Como posso fazê-la mudar de ideia?

Estoy pensando en cambiar de proveedor.

Estou pensando em mudar de provedor.

Eso no va a cambiar nada.

Isso não vai mudar nada.

Lo persuadimos de cambiar de idea.

Nós o persuadimos a mudar de ideia.

¿Sería posible cambiar ahora mi reserva?

Seria possível mudar agora a minha reserva?

Disculpe, ¿dónde se puede cambiar dólares?

Por favor, onde é que a gente pode trocar dólar?

No hay nada que cambiar allí.

Não há nada que alterar ali.

Algunos peces pueden cambiar de sexo.

Alguns peixes podem mudar de sexo.

¿Qué le hizo cambiar de idea?

O que lhe fez mudar de ideia?

Pensé que podrías cambiar de opinión.

Pensei que poderia mudar de opinião.

- Quiero cambiar.
- Quiero cambiarme la ropa.

Eu quero mudar.

Me voy a cambiar de camisa.

Eu vou trocar de camiseta.

La opinión pública empezó a cambiar.

A opinião pública começou a mudar.

Estoy pensando en cambiar de carrera.

Estou pensando em mudar de carreira.

Y tu vida va a cambiar.

e a sua vida vai mudar.

- ¿Querés cambiar el mundo? Empezá adoptando un cachorro.
- ¿Quieres cambiar el mundo? Empieza adoptando un cachorro.

Quer mudar o mundo? Comece adotando um cãozinho.

Afortunadamente, todo esto está comenzando a cambiar.

Felizmente, isso está começando a mudar.

¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares?

Onde eu posso trocar ienes por dólares?

Yo quiero cambiar, pero no sé cómo.

Eu quero mudar, mas não sei como.

María pensó que podía cambiar a Tom.

A Maria pensou que podia mudar o Tom.

No puedo cambiar lo que yo soy.

Eu não posso mudar quem eu sou.

Alguien como tú puede cambiar el mundo.

Alguém como você pode mudar o mundo.

¿Puede usted cambiar estos cheques de viajero?

O senhor pode trocar estes cheques de viagem?

Me gustaría cambiar doscientos dólares por reales.

Eu queria trocar estes duzentos dólares por reais.

Se requiere coraje para cambiar una costumbre.

- Mudar um costume necessita coragem.
- Mudar um costume exige coragem.
- Precisa-se de coragem para mudar um costume.

Tengo que cambiar el pañal del bebé.

- Tenho de trocar a fralda do bebê.
- Eu tenho de trocar a fralda do bebê.

No puedes cambiar mi forma de ser.

Você não pode mudar meu jeito de ser.

Da bastante trabajo cambiar una rueda pinchada.

Dá bastante trabalho trocar um pneu furado.

Si no quieres cambiar, no es necesario.

Se você não quiser mudar, você não precisa.

- Si algo pudiera cambiar, ¿qué querrías que fuera?
- Si algo pudiera cambiar, ¿qué te gustaría que fuera?

Se algo pudesse ser mudado, o que você gostaria que fosse?

Para cambiar significativamente la vida de la gente.

para fazer mudanças realmente significativas nas vidas das pessoas.

Cambiar el clima, y evaporar mucha agua salada.

De mudar o clima. De evaporar muita água salgada.

Estoy seguro de que todo va a cambiar.

Tenho certeza de que tudo vai mudar.

Quisiera cambiar mis dólares a euros, por favor.

Eu gostaria de trocar os meus dólares americanos por euros, por favor.

¿Piensas que una persona puede cambiar el mundo?

Você acha que uma pessoa pode mudar o mundo?

El capitán del barco decide cambiar de rumbo.

O comandante do navio decide mudar de rumo.

Tienes que cambiar el orden de las palabras.

Você tem que mudar a ordem das palavras.

Creo que tendrías que cambiar tus hábitos alimenticios.

Acho que você tem que mudar seus hábitos alimentares.

Tengo que cambiar el hardware de la computadora.

Eu tenho que trocar o hardware do computador.

Actitudes sociales muchas veces toman generaciones para cambiar.

Muitas vezes, as atitudes sociais levam gerações para mudar.