Translation of "Haberte" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Haberte" in a sentence and their portuguese translations:

Lamento haberte gritado.

Lamento ter gritado com você.

- Deberías haberte presentado a ti mismo.
- Deberías haberte presentado.

Você deveria ter se apresentado.

Siento haberte hecho esperar.

- Desculpe por tê-lo feito esperar.
- Desculpe por tê-la feito esperar.

Nunca olvidaré haberte visto.

Nunca me esquecerei de tê-los visto.

Espero no haberte ofendido.

Espero não ter te ofendido.

Disculpame por haberte molestado.

Desculpa-me por ter te incomodado.

Debería haberte avisado antes.

Eu deveria ter te avisado mais cedo.

Lo siento haberte decepcionado.

Desculpe-me por decepcionar você.

Deberíamos haberte escuchado, Tom.

- Nós deveríamos ter-te escutado, Tom.
- Nós deveríamos tê-lo escutado, Tom.

Encantado de haberte conocido.

- Muito prazer em conhecê-lo.
- Muito prazer em conhecê-la.

Desearía haberte pedido consejo.

Queria ter pedido seu conselho.

No debería haberte elogiado.

- Eu não deveria ter-te elogiado.
- Antes eu não te houvesse elogiado.

- Lamento haberte hecho esperar tanto.
- Lamento haberte hecho esperar tanto rato.

- Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo.
- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto tempo assim.
- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto.

Me arrepiento de haberte dicho.

Arrependo-me de lhe ter dito.

Lamento haberte hecho esperar tanto.

Desculpe-me por fazê-lo esperar durante muito tempo.

- Creí oírte.
- Creí haberte oído.

Achei tê-lo ouvido.

Lamento haberte causado tantos problemas.

Lamento ter te causado tantos problemas.

Él no puede haberte oído.

Provavelmente ele não o ouviu.

Lamento haberte hecho llorar ayer.

Desculpe por ter feito você chorar ontem.

Gracias por no haberte rendido.

Obrigado por não ter desistido.

Lamento haberte hecho esperar tanto tiempo.

- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto tempo assim.
- Sinto muito tê-lo feito esperar tanto.
- Sinto muito tê-la feito esperar tanto.

Recuerdo haberte visto en algún lado.

Lembro-me de tê-lo visto em algum lugar.

- Lamento haberte gritado.
- Lamento haberos gritado.

Desculpe eu ter gritado com você.

Estoy feliz de poder haberte ayudado.

Estou feliz de poder tê-lo ajudado.

Lamento mucho haberte hecho esperar tanto.

Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo.

- Lamento haberlos hecho esperar tanto.
- Lamento haberte hecho esperar tanto.
- Lamento haberte hecho esperar tanto rato.

- Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo.
- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto tempo assim.
- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto.

Me arrepiento de haberte dicho la verdad.

Arrependo-me de ter dito a verdade.

- Nunca te olvidaré.
- Nunca olvidaré haberte visto.

Nunca te esquecerei.

Perdóname por no haberte escrito antes, por favor.

Por favor me perdoe por não ter escrito antes.

Me recuerdo de haberte conocido en algún sitio.

Eu me lembro de te ter conhecido em algum lugar.

Lamento no haberte escrito desde hace tanto tiempo.

Sinto muito não ter te escrito durante tanto tempo.

- Espero no haberte despertado.
- Espero no haberla despertado.

- Espero não tê-lo acordado.
- Espero não o ter acordado.

Lo siento por no haberte escrito en tanto tiempo.

Sinto muito não tê-lo escrito por tanto tempo.

Creo que deberías haberte quedado con tu trabajo actual.

Acho que deverias ter ficado com o teu trabalho atual.

Por favor, perdóname por no haberte escrito en tanto tiempo.

Por favor perdoa-me por não ter escrito durante muito tempo.

- Lamento haberle ocasionado tantos problemas.
- Lamento haberte ocasionado tantos problemas.

Sinto muito ter te causado tantos problemas.

- Me arrepiento de haberte dicho.
- Me arrepiento de habértelo dicho.

Arrependo-me de ter dito isso a você.

Nunca me arrepentí de haberte besado, y lo haría de nuevo si tuviera la oportunidad.

Eu nunca me arrependi de ter te beijado, e o faria de novo se tivesse a oportunidade.

- Te pido disculpas por no haber respondido inmediatamente.
- Discúlpame por no haberte respondido en el momento.

Apresento as minhas desculpas por não ter respondido imediatamente.