Translation of "Tantos" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Tantos" in a sentence and their japanese translations:

No tantos.

そんなに多くないですね

- Lamento haberle ocasionado tantos problemas.
- Lamento haberte ocasionado tantos problemas.

たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。

Bueno, no hay tantos.

実はそんなにたくさんはありません

Lamento haberte ocasionado tantos problemas.

たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。

- No tiene tantos libros como ella.
- Él no tiene tantos libros como ella.

彼は彼女ほど本を持っていない。

- No pasan tantos trenes de noche.
- No hay tantos trenes en la noche.

夜間、電車は本数が減ります。

Tiene tantos libros como su padre.

彼は父親と同じぐらいたくさんの本を持っている。

Ella tiene tantos libros como yo.

彼女は私と同じくらい本を持っている。

Lee tantos libros como sea posible.

できるだけ多くの本を読みなさい。

Estos estantes no aguantan tantos libros.

この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。

¿por qué ocurre que para tantos trastornos,

「何故 こんなにも多くの疾患の

tantos chicos como posible a la enseñanza

できるだけ多くの男の子に 教育分野へ進んでもらうこと―

Y como tantos jóvenes entusiastas del mundo,

世界中にわんさかいる 伸び盛りの若者たちと同じように

Con tantos animales domésticos aquí, tiene opciones.

‎他にも家畜はたくさんいる

- No hay país con tantos terremotos como Japón.
- En ningún país hay tantos terremotos como en Japón.

日本ほど地震の多い国はない。

Intenta leer tantos libros como te sea posible.

出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。

Mientras seas joven, lee tantos libros como puedas.

若いうちにできるだけ本を読みなさい。

Lee tantos libros como puedas mientras seas estudiante.

学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。

Nosotros debemos leer tantos libros como sea posible.

われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。

Tenemos tantos clientes que no los podemos contar.

私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。

Ningún país ha sufrido tantos terremotos como Japón.

日本ほど地震の多い国はない。

Me irritó hasta decir basta con tantos cumplidos.

彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。

Si no hubiera tantos taxis, habría menos accidentes viales.

タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。

Lee tantos periódicos como puedas para mantenerte al día.

時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。

Me cuesta mucho caminar ahora que tengo tantos años.

もうわたしはとても年をとったから歩くことが困難だ。

- No tientes a la suerte.
- No asumas tantos riesgos.

調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。

Tenemos que dejar de comer tantos alimentos y azúcares procesados.

加工食品と砂糖を 食べる量を減らさなければなりません

Y, al mismo tiempo, tan descuidados y correr tantos riesgos?

軽はずみなリスクも 冒そうとするのでしょうか?

He hecho mucho por tantos otros que me han abandonado.

私は私を捨てた他の多くの人々のためにたくさんのことをしました。

Cuando yo era joven intentaba leer tantos libros como pudiera.

若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。

Este año quiero leer tantos libros ingleses como sea posible.

今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。

De repente, recordé que no podía pagar por tantos libros.

そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。

Ni de que las mujeres tengan tantos orgasmos como los hombres.

男性と同じくらいオーガズムを 得られるようにすることでもありません

La chispa de tantos descubrimientos sobre la vida en nuestro planeta.

地球上の生命に関する 革命的発見の発火点なのです

Además, una suscripción le permite instalar Surfshark en tantos dispositivos como desee.

さらに、1つのサブスクリプションで、Surfsharkを必要な数のデバイスにインストールできます。

De repente me acordé de que no me podía permitir tantos libros.

そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。

Era un sistema que finalmente adquirió tantos controles y balances que cambian, para

多くのチェックとバランス機能を備えた この政治システムは―

Con tantos estudiantes hablando, era difícil oír lo que el profesor tenía que decir.

多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。

- Los trenes son menos frecuentes en la noche.
- No pasan tantos trenes de noche.

夜間、電車は本数が減ります。

-¿Ha dejado de trabajar hoy mucha gente en la empresa de Tomás? -¿No tantos, pero por qué?

「トムの会社は今日休んでる人多かった?」「そんなことないけど、なんで?」

Creo que el hecho de que esta sociedad conceda tantos privilegios emocionales a la juventud puede acarrear confusiones.

この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。

Blinkist está aquí para ayudar a resolver un gran problema para muchos de nosotros: tantos libros ... tan poco tiempo.

Blinkistは、私たちの多くにとって大きな問題を解決するためにここにいます–非常に多くの本…非常に短い時間。