Translation of "Haberte" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Haberte" in a sentence and their hungarian translations:

Lamento haberte despertado.

Sajnálom, hogy felébresztettelek téged.

- Deberías haberte presentado a ti mismo.
- Deberías haberte presentado.

- Be kellett volna mutatkoznotok.
- Be kellett volna mutatkoznod.

No recuerdo haberte invitado.

- Nem emlékszem, hogy meghívtalak volna.
- Nem emlékszem rá, hogy meghívtalak.

Nunca debería haberte escuchado.

Soha nem kellett volna hallgatnom rád.

No debería haberte besado.

Nem kellett volna megcsókoljalak.

Disculpame por haberte molestado.

Sajnálom, hogy gondot okoztam.

- Lamento haberte hecho esperar tanto.
- Lamento haberte hecho esperar tanto rato.

- Sajnálom, hogy ilyen sokáig várattalak.
- Sajnálom, hogy olyan sokáig várattam önt.

Él no puede haberte oído.

Nem hallhatott téged.

Me arrepiento de haberte dicho.

Már bánom, hogy szóltam.

Lamento haberte hecho esperar tanto.

Elnézést, hogy sokáig megvárattam.

No recuerdo haberte prometido eso.

Nem emlekszem rá, hogy ilyet ígértem volna.

Lamento haberte ocasionado tantos problemas.

Sajnálom, hogy olyan sok problémát okoztam neked.

Siento haberte hecho daño, perdóname.

Sajnálom, hogy megsértettelek, bocsáss meg.

- Recuerdo haberte visto el año pasado.
- Me acuerdo de haberte visto el año pasado.

- Emlékszem rád tavalyról.
- Rémlik, hogy láttalak tavaly.

Estoy feliz de poder haberte ayudado.

Örülök, hogy segíthettem.

No deberías haberte venido tan pronto.

Nem kellett volna ilyen korán jönnöd.

- Lamento haberlos hecho esperar tanto.
- Lamento haberte hecho esperar tanto.
- Lamento haberte hecho esperar tanto rato.

Sajnálom, hogy ilyen sokáig várattalak.

Sin saber cómo podría haberte perjudicado a ti.

anélkül, hogy tudta volna, milyen következménye lehet ennek magára nézve.

Lamento no haberte escrito desde hace tanto tiempo.

Sajnálom, hogy olyan hosszú idő óta nem írtam neked.

Por favor, perdóname por no haberte escrito en tanto tiempo.

Kérem, bocsássa meg, hogy olyan régóta nem írtam.

- Lamento haberle ocasionado tantos problemas.
- Lamento haberte ocasionado tantos problemas.

Sajnálom, hogy ennyi kellemetlenséget okoztam neked.

Nunca me arrepentí de haberte besado, y lo haría de nuevo si tuviera la oportunidad.

Soha nem bántam meg, hogy megcsókoltalak, és ha tehetném, megtenném még egyszer.

- Estoy arrepentido de todo corazón de haberos ofendido.
- Estoy arrepentido de todo corazón de haberte ofendido.

- Igazán sajnálom, hogy megbántottalak.
- Igazán sajnálom, hogy megbántottam önt.

- Me alegro de haberte invitado.
- Me alegro de haberlos invitado.
- Me alegro de haberlas invitado.
- Me alegro de haberos invitado.

Örülök, hogy meghívtalak.