Translation of "Piensan" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Piensan" in a sentence and their japanese translations:

Algunos piensan eso.

そう思う人もいるでしょう

Algunos así piensan.

そう考える人もたしかにいる。

Todos piensan lo mismo.

- みんなが同じことを考えている。
- みんな同じ事を考えている。

Pocas personas piensan así.

そう思っている人が少ない。

Piensan investigar ese caso.

彼らはその事件を調査するつもりです。

Ellos piensan casarse mañana.

彼らは明日結婚するつもりだ。

¿Qué piensan de los bebés sordos?

聴覚障害の赤ちゃんについて どれだけ知っていますか?

- ¿Todos piensan que yo robé el dinero?
- ¿Todos piensan que fui yo quien robó el dinero?

皆はお金を盗んだのが私だと思っているの?

Tal vez, piensan que los vuelve locos,

発狂することかもしれませんが

Pero quizá no es lo que piensan.

しかし それは皆さんが考えているような ことでは多分 ありません

piensan en que ya no están aquí,

彼らがここにいないという事実を思い

No son pocos los que piensan así.

その考えをする人は少なくない。

Las mujeres observan y los hombres piensan.

女は観察し、男は判断する。

Mientras menos piensan los hombres, más hablan.

考えることの少ない人ほど多くしゃべる。

Ellos piensan que yo tengo la responsabilidad.

その責任は私にあると彼らはおもっている。

- No preguntéis lo que piensan. Preguntad lo que hacen.
- No preguntes lo que piensan. Pregunta lo que hacen.

考えていることを聞くな。やることを聞け。

Me puedo imaginar que algunas personas aquí piensan

ここにいる方々の中で こう思っている方もいるでしょう

- Ellos piensan casarse mañana.
- Ellos pretenden casarse mañana.

彼らは明日結婚するつもりだ。

¿Con qué frecuencia piensan en cómo funciona su voz?

皆さんは どのくらいの頻度で 声がどう出ているのか考えますか

- ¿Qué pensáis?
- ¿Qué piensa?
- ¿Qué está pensando?
- ¿Qué piensan?

何考えてるの?

No preguntéis lo que piensan. Preguntad lo que hacen.

考えていることを聞くな。やることを聞け。

Cuando Uds. piensan en cómo progresa esto en el tiempo,

時間の経過とともにどうなるかを考えると

Les garantizo que consumen más azúcar de la que piensan,

思っている人も 絶対に 想像以上の砂糖を摂取していますし

A la fecha, médicos y muchos científicos del mundo piensan

現在でもなお 世界中の医師や多くの科学者たちが

Y luego piensan en el chico que causó todo esto.

そして 殺人を犯した 子どものことを考えます

Algunas personas piensan que leer es una pérdida de tiempo.

読書は時間の浪費だと考える人もいる。

El problema es que ellos solo piensan en sí mismos.

困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。

Si lo piensan, esta es una gran metáfora sobre la confianza.

このゲームは 信頼というものの良い比喩であると言えます

- Lo piensas demasiado.
- Piensas demasiado.
- Piensa demasiado.
- Piensan demasiado.
- Pensáis demasiado.

考えすぎだよ。

Tal vez, piensan en los años 60, el abandono de la escuela,

思い浮かぶのは 60年代の落伍者が

Si piensan que el segundo jugador, el jugador azul es perfectamente racional,

もしも二番目のプレイヤー 青いプレイヤーが完全に合理的だったら

- ¿Tú qué piensas de la guerra?
- ¿Qué piensan acerca de la guerra?

戦争をどう思いますか。

La mayoría de los físicos piensan que la materia oscura es una partícula,

ほとんどの物理学者は 暗黒物質は粒子だと考えています

Si piensan en el momento en que se les ocurren las ideas más brillantes,

最高のアイデアが浮かんだのは いつだったか思い出してみましょう

- Todos piensan así.
- Todo el mundo piensa de esa forma.
- Todos lo creen así.

みんなそう思うだろう。

Tom es alguien que se preocupa mucho por lo que piensan de él los demás.

トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。

Algunas personas piensan que es difícil para un hablante de inglés nativo aprender chino, pero yo estoy en desacuerdo.

英語ネイティヴには中国語の習得は難しいと考える人もいるけど、私はそうは思わない。

Muchos psicólogos infantiles piensan que los padres deben jugar más a menudo con sus hijos y darles problemas en que pensar.

児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。

Los niños de estos días piensan que cualquier situación en la vida puede resolverse tan fácilmente como reinician un juego de computador.

今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。

Por desgracia, la gente no reacciona con urgencia por ser una víbora pequeña, piensan que van a estar bien y no van al hospital.

残念なのは人々が― 小さなヘビだから大丈夫だと 病院に行かないことだ

Cerca del 50 por ciento de las compañías en Japón han reconocido la necesidad de darles a sus trabajadores vacaciones más largas, y piensan que las vacaciones de verano son indispensables para darles a sus trabajadores un alivio tanto mental como físico.

日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。