Translation of "Perdió" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Perdió" in a sentence and their japanese translations:

Tom perdió.

トムが負けた。

- Perdió su memoria.
- Él perdió la memoria.

彼は記憶を失った。

- Ella perdió un libro.
- Perdió un libro.

- 彼女は本を失くしました。
- 彼女は本を紛失しました。

- Ella perdió su bolso.
- Ella perdió su cartera.

彼女はハンドバッグを紛失した。

Nuestro equipo perdió.

わがチームが負けた。

Perdió el móvil.

彼女は携帯をなくしてしまいました。

- Él perdió el último tren.
- Perdió el último tren.

- 彼は最終列車に乗り遅れた。
- 彼は最終電車に乗り遅れた。
- 彼は終電を逃した。

Lo perdió. Por fin.

‎何とか‎― ‎振り切った

Tom perdió su trabajo.

トムは首になった。

Nadie perdió la esperanza.

彼らの全員が希望を捨てなかった。

Él perdió las esperanzas.

彼は望みを捨てた。

Él perdió la vista.

彼は視力を失った。

Él perdió toda esperanza.

彼はすべての希望を失った。

Ella perdió un libro.

彼女は本を失くしました。

Él perdió la memoria.

彼は記憶を失った。

Él perdió su trabajo.

- 彼は失業してしまった。
- 彼は失業した。

Él perdió su vista.

彼は視力を失った。

Tom perdió la conciencia.

トムは気を失った。

Mi equipaje se perdió.

- 私の荷物が見つからないんです。
- 私の荷物が見当たらないの。

Ella perdió el norte.

彼女は道に迷った。

Tom perdió su confianza.

トムは信用を失った。

El equipo verde perdió.

緑チームが負けました。

Tom perdió la memoria.

トムは記憶を失った。

Tom perdió su paraguas.

トムは傘を無くしました。

Tom perdió la vista.

トムは視力を失った。

Maria perdió sus llaves.

メアリーは鍵を無くした。

Se perdió mucho tiempo.

- 多くの時間が無駄に使われた。
- 多くの時間が無駄になった。

- Él perdió todo lo que tenía.
- Él perdió todo cuanto poseía.

彼はもてる物すべてを失った。

- Nuestro equipo perdió el primer encuentro.
- Nuestro equipo perdió el primer juego.

我がチームは一回戦で負けた。

Él tal vez se perdió.

ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。

El hombre perdió toda esperanza.

その男はすべての希望を失った。

Ella perdió su nuevo reloj.

彼女は新しい時計をなくした。

Él perdió todo su dinero.

彼は有り金全部を失った。

Se perdió en el bosque.

彼は森で道に迷った。

Él perdió la paciencia conmigo.

彼は私といっしょに腹を立てた。

Su cara dice que perdió.

彼が負けたことは顔つきでわかる。

Se me perdió la billetera.

財布をなくしたの。

Tom perdió el último tren.

トムは終電を逃した。

Mary perdió a su perro.

メアリーは犬を失った。

El rey perdió su poder.

王は権力を奪われた。

- Tracy perdió sus anteojos.
- Tracy ha perdido las gafas.
- Tracy perdió sus gafas.

トレイシーは眼鏡をなくした。

- Él se perdió mientras andaba en el bosque.
- Él se perdió mientras caminaba por el bosque.
- Caminando por el bosque, se perdió.

彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。

Él se perdió en el parque.

その子は公園で迷子になった。

El tren se perdió de vista.

列車が視界から消えた。

Ella perdió al tenis con él.

彼女は彼にテニスで負けてしまった。

Ella perdió una hora mirando tiendas.

彼女は店を見てまわって1時間つぶした。

Él perdió a su queridísimo hijo.

彼は最愛の息子をなくした。

Perdió todo el dinero que tenía.

彼は有り金全部なくした。

Él se perdió en la ciudad.

- 彼は町で道に迷った。
- 彼はその街で道に迷った。

Él se esforzó, pero finalmente perdió.

彼は頑張ったが結局負けた。

Perdió el equilibrio y se cayó.

- 彼は安定を失って倒れた。
- 彼はバランスを崩して倒れた。

Él perdió el trabajo por eso.

彼はそのために仕事を失った。

Él perdió de vista al pájaro.

彼はその鳥を見失った。

Perdió su empleo por su irresponsabilidad.

彼は放漫だったので失脚した。

Perdió el tren por un minuto.

彼は一分の差で電車に乗り遅れた。

Por esa razón perdió su trabajo.

彼はそのために仕事を失った。

Perdió una fortuna en la bolsa.

彼は株式市場で大損をした。

María perdió su tarjeta de embarque.

メアリーは搭乗券を失くした。

Nuestro equipo perdió el primer encuentro.

我がチームは一回戦で負けた。

- ¿Habéis perdido peso?
- ¿Habéis adelgazado?
- ¿Ha adelgazado?
- ¿Ha perdido peso?
- ¿Perdió peso?
- ¿Usted perdió peso?

体重減りましたか。

Luego perdió el interés en los peces,

‎魚への興味を失ったのか

El anciano perdió las ganas de vivir.

その老人は生きる意欲をなくした。

Ese hombre se perdió por la jungla.

- その男の人は森の中で道に迷いました。
- その男の人は森で道に迷いました。

El político perdió su postura al final.

その政治家は結局失脚した。

Él perdió el tren por un minuto.

1分違いで列車に乗り遅れた。

El avión se perdió de vista pronto.

飛行機はすぐ見えなくなった。

Ella perdió las llaves de su coche.

彼女は車のキーをなくした。

Ella perdió el interés por su trabajo.

彼女は仕事に興味を失った。

Casi perdió el conocimiento, tan aterrada estaba.

彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。

Perdió a dos hijos en la guerra.

彼は戦争で2人の息子を失った。

Él perdió la vista en un accidente.

- 彼は事故で視力を失った。
- 彼は事故で失明した。

Él perdió el reloj de su padre.

- 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。
- 彼は父の時計を遺失した。

Se perdió una gran cantidad de dinero.

多額の金が紛失した。

El niño se perdió en el bosque.

その少年は森の中で道に迷った。

Tal como predijo Max, nuestro equipo perdió.

マックスが予想した通り、俺たちのチームは負けた。

El príncipe se perdió en el bosque.

王子は森で道に迷った。

Ella perdió el poco dinero que tenía.

彼女は少ないながら持っていたお金をすべてなくした。

Perdió las esperanzas de volverse un médico.

彼は医者になる望みを捨てた。

El avión pronto se perdió de vista.

飛行機はまもなく見えなくなった。