Translation of "Fin" in Finnish

0.016 sec.

Examples of using "Fin" in a sentence and their finnish translations:

Por fin,

Viimeinkin -

- Fin de la partida.
- Fin del juego.

- Peli loppui.
- Peli on ohi.
- Peli on loppu.

Por fin apareció.

Hän ilmestyi viimein.

- ¡Finalmente!
- ¡Por fin!

Lopultakin!

- ¿Estarás libre el fin de semana?
- ¿Estará libre el fin de semana?
- ¿Descansas el fin de semana?

- Onko sulla menoa viikonloppuna?
- Ootko vapaana ens viikonloppuna?

Lo perdió. Por fin.

Karistettu kannoilta viimeinkin.

Por fin conseguí trabajo.

Vihdoinkin sain töitä!

- Lo conseguí.
- Por fin.

- Sainpa sen tehdyksi!
- Minä tein sen!

Por fin estamos solos.

- Olemme vihdoinkin kahden.
- Olemme vihdoinkin keskenämme.

Al fin conseguí trabajo.

Sain vihdoinkin töitä.

- Por fin he encontrado un trabajo.
- Por fin he encontrado trabajo.

Löysin lopultakin töitä.

- Al fin estamos los dos solos.
- Al fin estamos las dos solas.

- Vihdoinkin olemme kahden.
- Viimeinkin olemme kahden.

- ¿Estás libre este finde?
- ¿Estás libre este fin de semana?
- ¿Está libre este fin de semana?
- ¿Estáis libres este fin de semana?
- ¿Tienes tiempo este fin de semana?

- Onko sinulla vapaata tänä viikonloppuna?
- Oletko vapaana tänä viikonloppuna?
- Onks sulla menoa viikonloppuna?

Hasta el fin de semana.

Viikonloppuun asti.

La lluvia al fin paró.

- Vihdoinkin sade loppui.
- Sade lakkasi lopultakin.

El fin justifica los medios.

Tarkoitus pyhittää keinot.

- Ten un buen fin de semana.
- Que tengas un buen fin de semana.

- Mukavaa viikonloppua.
- Hyvää viikonloppua.

- ¿Cómo estuvo el fin de semana?
- ¿Cómo la pasaron en el fin de semana?

- Miten viikonloppu meni?
- Miten viikonloppusi sujui?

- ¿Qué quieres comer este fin de semana?
- ¿Qué quieren comer este fin de semana?

Mitä sinä haluat syödä tänä viikonloppuna?

Por fin, una oportunidad de alimentarse.

Viimeinkin ruokaa.

Por fin, la marea está cambiando.

Viimein vuorovesi vaihtuu.

Te veo este fin de semana.

Nähdään viikonloppuna.

La larga guerra al fin finalizó.

Pitkä sota loppu viimeinkin.

Por fin ha llegado mi turno.

Vihdoinkin mun vuoro tuli.

Pasa un buen fin de semana.

Hyvää viikonloppua!

¿Cómo estuvo el fin de semana?

- Miten viikonloppu meni?
- Miten viikonloppusi sujui?

Al fin tuvo una buena idea.

Lopulta hän sai hyvän ajatuksen.

¿Estás libre este fin de semana?

Onko sinulla vapaata tänä viikonloppuna?

Prepárense, pues el fin está cerca.

Valmistautukaa, sillä loppu on lähellä.

- Su sueño se ha realizado por fin.
- Su sueño al fin se ha hecho realidad.

Hänen unelmansa tuli viimeinkin todeksi.

Por fin, un parque urbano sin luz.

Viimein. Valaisematon kaupunkipuisto.

Al fin habían llegado a la cima.

että he olivat viimein päässeet vuoren huipulle.

La policía puso fin a la pelea.

Poliisi hajoitti tappelun.

Que tengas un buen fin de semana.

- Hyvää viikonloppua!
- Mukavaa viikonloppua!

Vi el juego de principio a fin.

Katsoin pelin alusta loppuun.

Su deseo al fin se hizo realidad.

Hänen toiveensa toteutui lopulta.

El mes se acerca a su fin.

Kuukausi on lopuillaan.

- Ojalá que llegue pronto el fin de semana.
- Cómo me gustaría que ya fuera fin de semana.

- Tulisipa viikonloppu nopeasti.
- Tulisipa viikonloppu pian.
- Voi kunpa viikonloppu tulisi pian.
- Olisipa jo viikonloppu.
- Vitsi kun olis jo viikonloppu.

- Este fin de semana planeamos jugar al tenis.
- Este próximo fin de semana tenemos pensado jugar al tenis.

Me pelaamme tennistä tänä viikonloppuna.

Por fin, la cachorra oye una llamada familiar.

Viimein kuutti kuulee tutun kutsun.

Por fin se dio cuenta de su error.

- Lopulta hän huomasi virheensä.
- Lopulta hän tajusi virheensä.

Su sueño al fin se ha hecho realidad.

Hänen unelmansa tuli viimeinkin todeksi.

No tengo planes para este fin de semana.

Minulla ei ole suunnitelmia viikonlopuksi.

Me encantaría salir contigo este fin de semana.

- Haluaisin lähteä pitämään hauskaa sinun kanssasi ensi viikonloppuna.
- Olisi tosi kivaa viettää aikaa kanssasi ensi viikonloppuna.

Jane pasó un fin de semana muy aburrido.

Janella oli hyvin ikävystyttävä viikonloppu.

Pasé el fin de semana con mis amigos.

Vietin viikonlopun ystävieni kanssa.

El próximo fin de semana también será lluvioso.

Ensi viikonloppu on myös sateinen.

Es el último tren para el fin del mundo.

Tämä on viimeinen juna maailmanloppuun.

Es el fin de la diversión y los juegos.

Hauskanpito on ohi.

¿Cuáles son tus planes para el fin de semana?

Mitä suunnitelmia sinulla on viikonlopulle?

Como soy pensionista, por fin soy mi propio jefe.

Eläkeläisenä, olen vihdoinkin minun oma pomoni.

Tom quería pasar el fin de semana en Boston.

Tom tahtoi viettää viikonlopun Bostonissa.

Tom estará en Boston el próximo fin de semana.

Tom on Bostonissa ensi viikonloppuna.

El funeral de Tom será este fin de semana.

Tomin hautajaiset pidetään tänä viikonloppuna.

Siempre está en la lona a fin de mes.

- Hänellä on aina rahat loppu kuun lopussa.
- Hän on aina auki kuun lopussa.
- Hänellä on aina matti kukkarossa kuun lopussa.

Habló sobre el fin de la guerra de Corea.

Hän puhui Korean sodan lopettamisesta.

Tom no estudió nada el fin de semana pasado.

Tomi ei opiskellut yhtään viime viikonloppuna.

Al fin se puede escribir en esperanto en iPhone.

- I-phone voi lopultakin kirjoittaa esperantoa.
- Iphone voi lopultakin kirjoittaa esperantoa.
- IPhone voi lopultakin kirjoittaa esperantoa.
- IPhone voi vihdoinkin kirjoittaa esperantoa.
- I-phone voi vihdoinkin kirjoittaa esperantoa.

Por fin, Mario logró ganar el amor de la princesa.

Lopulta Mario onnistui voittamaan prinsessan rakkauden.

Este fin de semana es un puente de 3 días.

Tällä viikolla meillä on kolmipäiväinen viikonloppu.

- ¿Estás libre este finde?
- ¿Estás libre este fin de semana?

Onko sinulla vapaata tänä viikonloppuna?

- Finalmente encontré un trabajo.
- Por fin he encontrado un trabajo.

- Sain vihdoinkin työpaikan.
- Löysin lopultakin töitä.

- Aquí tienes.
- Aquí estás.
- Al fin te encuentro.
- Toma.
- Coge.

- Ole hyvä.
- Olkaa hyvä.
- Olkaa hyvät.
- Olepa hyvä.
- Olkaapa hyvä.
- Olkaapa hyvät.

A fin de que esto se vea como un rectángulo.

Saadakseni tämän näyttämään suorakulmiolta,

El funeral de Tom tendrá lugar este fin de semana.

- Tomin hautajaiset ovat tänä viikonloppuna.
- Tomin hautajaiset järjestetään tänä viikonloppuna.

El rey no vio venir el fin de la monarquía.

- Kuningas ei ollut valmistautunut monarkian lopun tuloon.
- Kuningas ei nähnyt monarkian lopun tuloa ennalta.

Se creía que el atardecer indicaba el fin de su actividad.

Auringonlaskun ajateltiin merkitsevän niiden lepoaikaa.

Por fin averigüé lo que causaba el dolor en mi pierna.

Sain vihdoinkin selville mikä on aiheuttanut kipua jalkaani.

¿Puedes prestarme un poco de dinero hasta este fin de semana?

Voisitko lainata minulle vähän rahaa viikonloppuun asti.

- Hemos llegado.
- Este es el fin.
- Esto es todo.
- Éste es.

- Nyt riittää.
- Tämä on kaiken loppu.
- Se oli sitten siinä.
- Se on sillä selvä.
- Tämä on se.
- Nyt saa riittää.

Recordé que al fin y al cabo los niños son niños.

Muistin että pojat ovat poikia.

Al fin y al cabo, terminamos comiendo en ese viejo restaurante.

Loppujen lopuksi päädyimme syömään siihen nuhjuiseen ravintolaan.

—¿Será posible...? —Dima se preguntó— ¿Habré encontrado por fin al Al-Sayib correcto?

"Olisiko se mahdollista?" Dima ihmetteli. "Olisinko lopultakin saanut oikean Al-Sayibin?"

Cuando el día llega a su fin, la oscuridad corre por todo el planeta

Kun päivä alkaa päättyä, kiiruhtaa pimeys planeetan halki -

Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.

Kiitos kun vihdoinkin selitit minulle miksi ihmiset pitävät minua sekopäänä.

- ¡Por amor de Cristo, pon fin a eso!
- ¡Por amor de Cristo, acaba con eso!

Herran tähden, lopeta!

La canción que escuché antes en la estación da vueltas sin fin dentro de mi cabeza.

- Laulu, jonka kuulin aikaisemmin asemalla, soi päässäni tauotta.
- Biisi, jonka kuulin aikaisemmin asemalla, soi päässäni loputtomasti.
- Laulu, jonka kuulin aikaisemmin asemalla, soi päässäni taukoamatta.
- Laulu, jonka kuulin aikaisemmin asemalla, soi päässäni loputtomasti.

Soy el alfa y el omega, lo primero y lo último, el principio y el fin.

- Olen alfa ja oomega, ensimmäinen ja viimeinen, alku ja loppu.
- Minä olen alfa ja oomega, ensimmäinen ja viimeinen, alku ja loppu.

Es el fin de una estación larga, cálida y seca. La temperatura diurna supera los 40 °C.

On pitkän ja kuuman kuivan kauden loppu. Päiväsajan lämpötilat huitelevat 40 °C:ssa.

Puedes ocupar tu tiempo de la manera que tú quieras; es tu tiempo al fin y al cabo.

Voit käyttää aikasi millä tapaa haluat; sehän on sinun aikaasi loppujen lopuksi.

Tom se preguntaba cuántas veces debería decirle a María que limpiara su pieza antes de que al fin lo hiciera.

Tom ihmetteli mielessään kuinka monta kertaa hänen oli käskettävä Marya siivoamaan huoneensa, ennen kuin hän sen lopulta teki.

Un bebé de solo unas semanas de edad que, por fin, le da forma a los sonidos que escuchó entre los árboles.

Vain muutaman viikon ikäinen vauva - saa viimein nähdä muodot, joiden ääniä se on metsässä kuullut.

- Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final.
- Al final, todo el mundo debe aprender por sí mismo.
- Al fin y al cabo cada uno debe aprender por si mismo.

Loppujen lopuksi jokaisen täytyy oppia omillaan.

El secreto de la dialéctica de Hegel reside a fin de cuentas sólo en esto, que niega la teología por medio de la filosofía para luego negar la filosofía por medio de la teología.

Hegelin dialektiikan salaisuus piilee lopultakin siinä, että se kieltää teologian filosofian avulla vain kieltääkseen filosofian teologian avulla.

Hay una gran diferencia entre aprender una lengua para comprender o decir algo en caso de necesidad, y la aspiración a la adquisición de una segunda lengua con el fin de expresarse libremente, casi como en la lengua primera, la lengua materna.

On huomattavan erilaista toisaalta opetella kieltä ymmärtääkseen ja pystyäkseen puhumaan tarvittaessa ja toisaalta omaksua kieli pystyäkseen puhumaan vapaasti, lähes kuten äidinkielellään.

Debido a que los genes blancos son mutaciones de los genes de los hombres de color originales — y los machos son mutaciones de las hembras originales — por fin podemos responder a la pregunta ¿Dios es negro? La respuesta es Sí, Ella lo es.

Koska valkoihoisuuden geenit ovat mutaatioita alkuperäisistä perintötekijöistä — ja miehet mutaatioita alkuperäisistä naisista — voimmeko viimeinkin vastata kysymykseen: onko Jumala musta? Vastaus on kyllä, Jumalatar on musta.

- Para pasar el tiempo en sus largos viajes, una vez Cristóbal Colón hizo una oración con un número infinito de palabras.
- A fin de matar el tiempo en sus largos viajes, Cristóbal Colón una vez hizo una oración con un número infinito de palabras.

Kuluttaakseen aikaansa pitkillä matkoillaan Kristoffer Kolumbus teki kerran lauseen, jossa oli loputtomasti sanoja.