Translation of "Fin" in Korean

0.012 sec.

Examples of using "Fin" in a sentence and their korean translations:

Por fin,

‎마침내...

Lo perdió. Por fin.

‎수컷을 따돌립니다 ‎겨우 빠져나왔네요

Estaba por fin terminado.

모든것이 끝난 것이었죠.

Y por fin están fuera.

마침내, 바깥입니다.

Y por fin declararon sus impuestos.

마침내 세무신고를 마치셨죠.

¿Cómo darle fin a la murmuración?

어떻게 험담하는 것을 완전히 멈출 수 있을까요?

Por fin, una oportunidad de alimentarse.

‎마침내 먹이를 먹게 됐네요

Por fin, la marea está cambiando.

‎마침내 조수가 바뀝니다

Y su imaginación alimentaba aventuras sin fin?

그리고 여러분의 상상력은 끝없는 모험에 불을 붙였을 거예요.

Por fin, un parque urbano sin luz.

‎마침내 조명이 꺼진 ‎도시의 공원을 찾아냅니다

Al fin habían llegado a la cima.

마침내 원정대가 정상에 올랐다는 소식을 들었습니다.

Y a fin de defender nuestro deporte,

우리는 그 스포츠를 방어하기 위해

Todas las aberraciones llegan a un fin natural

모든 일탈은 자연적으로 끝나게 되죠.

Al fin de cuentas, esta es nuestra responsabilidad.

이는 결국 우리의 책임입니다.

Por fin, la cachorra oye una llamada familiar.

‎마침내, 새끼는 귀에 익은 ‎울음소리를 듣습니다

Lo celebran como si fuese el fin del mundo.

그들은 마치 내일이 없는 것처럼 축하합니다

Porque al fin y al cabo nadie es perfecto."

"어쨌든 아무도 완벽한 사람은 없거든"

Cuando una corte federal por fin consideró esto inconstitucional,

마침내 연방 법원이 이를 위헌으로 판결하자

El gobierno ya estaba usando drones con ese fin.

정부는 이미 살상 목적으로 드론을 사용하고 있었습니다.

Así que manipuló la economía con ese mismo fin...

그래서 그는 경제를 조작하기 시작했습니다

A fin de que esto se vea como un rectángulo.

이것을 직사각형의 모양과 같이 만들려면

Poco después del fin de la guerra de los "Contras",

콘트라 전쟁이 막 끝났을 무렵으로,

Y es llamado "el fin de la neutralidad de la red".

이것을 "망 중립성의 종말" 이라고 합니다.

Al fin tuve los accesorios para volver a tocar la guitarra

비로소 기타를 다시 연주할 수 있는 도구를 가질 수 있게 되었습니다.

Con el fin de posponer la fecha de vencimiento del planeta.

우리 행성의 유효 기간을 연장하기 위해서요.

Se creía que el atardecer indicaba el fin de su actividad.

‎일몰은 치타가 활동을 멈추는 ‎신호라고 여겨졌지만

No, gracias, adiós. Es el fin de la leche de soja.

사양하죠, 잘가요. 두유는 이제 안 마실 거에요.

Entonces, ¿y si yo no era tan buena a fin de cuentas

그렇다면 결국 저는 좋은 사람이 아니었다는 거네요?

Así que, en fin, cuando empecé a dar charlas a los 14 años,

제가 열네 살에 처음 강연을 시작 했을 때

Y eso ayudó en gran medida a poner fin a la política oficial.

그 덕분에 정부가 공식적으로는 가족 분리 조치를 철회해야 했습니다.

Con el fin de aislar el parque del ruido procedente de la autovía,

구불구불한 언덕을 지을 건데요.

Jesús nos dice que el renacimiento de Israel es una señal del fin.

"예수께서, 이스라엘의 재탄생이 현시대의 종말의 신호탄이라고 말씀하셨습니다."

A fin de ser reelecto, necesitaba mantener felices a millones de venezolanos pobres.

재선되기 위해서 수백만의 가난한 국민들을 행복하게 유지할 필요가 있었습니다

Tal vez sus palabras al fin y al cabo no estaban llenas de rabia.

어쩌면 그는 화가 나서 말한 것이 아니었을 수도 있고

Cuando el día llega a su fin, la oscuridad corre por todo el planeta

‎날이 저물면서 ‎어둠이 시속 1,000km 속도로

Poner fin a una década de destrucción que había elevado El líder a niveles divinos.

10년 간의 파괴가 끝나면서 이 지도자는 신과 같은 수준으로 올라갔죠

Marie Walewska se convirtió en la amante de Napoleón. con el fin de promover esta causa.

마리아 발레프스카는 이러한 목적을 이루기 위해 나폴레옹의 정부가 되었다.

Es el fin de una estación larga, cálida y seca. La temperatura diurna supera los 40 °C.

‎길고 무더운 건기의 막바지입니다 ‎낮 기온은 40도에 육박합니다

Un bebé de solo unas semanas de edad que, por fin, le da forma a los sonidos que escuchó entre los árboles.

‎태어난 지 몇 주 안 된 새끼는 ‎마침내 나무 사이로 들리던 소리가 ‎무엇인지 알게 됩니다