Translation of "Fin" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Fin" in a sentence and their japanese translations:

Por fin,

‎やっと‎―

- ¡Es viernes por fin!
- Por fin es viernes.
- Al fin es viernes.

やっと金曜日ですよ。

- Él llegó al fin.
- Él llegó por fin.

彼はとうとう本当にやってきた。

- Por fin es viernes.
- Al fin es viernes.

やっと金曜日だ。

- ¡Es viernes por fin!
- Por fin es viernes.

やっと金曜日ですよ。

- Al fin estamos libres.
- Al fin somos libres.

- 俺たちはついに自由だ。
- やっと自由になったよ。

Por fin apareció.

彼はついに現れた。

- ¡Finalmente!
- ¡Por fin!

- ついに!
- やっと!

- Pasa un buen fin de semana.
- ¡Feliz fin de semana!

良いご週末を。

- ¿Estarás libre el fin de semana?
- ¿Estará libre el fin de semana?
- ¿Descansas el fin de semana?

今週末は暇?

Lo perdió. Por fin.

‎何とか‎― ‎振り切った

Por fin conseguí trabajo.

やっと就職できたぞ!

- Lo conseguí.
- Por fin.

やった。

Por fin somos libres.

- 俺たちはついに自由だ。
- やっと自由になったよ。

Al fin es viernes.

やっと金曜日だ。

Por fin me escapé.

私はやっとにげた。

Por fin pude encontrarle.

やっと、どうにかして彼を見つけた。

Por fin estamos solos.

やっと二人になれたね。

- Finalmente es viernes.
- ¡Es viernes por fin!
- Por fin es viernes.

やっと金曜日ですよ。

- ¿Cómo fue tu fin de semana?
- ¿Cómo estuvo el fin de semana?

週末はどうでしたか。

- Al fin estamos los dos solos.
- Al fin estamos las dos solas.

やっと二人っきりになれたね。

- ¿Estás libre este finde?
- ¿Estás libre este fin de semana?
- ¿Está libre este fin de semana?
- ¿Estáis libres este fin de semana?
- ¿Tienes tiempo este fin de semana?

今週末空いてる?

Y por fin están fuera.

やっと外に出られました

El fin justifica los medios.

嘘も方便。

Por fin llegamos a California.

とうとう我々はカリフォルニアに着いた。

Bueno, al fin estamos aquí.

- やっと着いた。
- ああやっと着いた。

¡Por fin estábamos en casa!

やっと帰ってきたぞ!

La lluvia al fin paró.

やっと雨がやんだ。

Por fin consiguió el coche.

ついに彼はその車を手にいれた。

Al fin terminé mi trabajo.

- ついに私は仕事を完成した。
- ついに私は仕事を終わらせた。

Al fin publicamos el libro.

- ついにその本を出版した。
- とうとうあの本を出版しましたよ。

Al fin llegó el tren.

列車はようやく到着した。

¿El fin justifica los medios?

目的は手段を正当化するだろうか。

Por fin lograron su objetivo.

彼らはとうとう目的を達成した。

Al fin cumplió mi petición.

彼はついに私の要望に従った。

Su ambición no tiene fin.

彼の野心にはきりがない。

Sus quejas no tienen fin.

彼のぐちにはきりがない。

Al fin empezó a llover.

とうとう雨が降り出した。

Por fin, llegamos al lago.

ついに私たちは湖に着いた。

Al fin pasé la prueba.

ついに私はそのテストに合格した。

Por fin dejaron de trabajar.

ついに彼らは仕事を辞めた。

Al fin encontramos la llave.

私たちはついに鍵を見つけた。

Por fin terminé mi tarea.

私はついに課題を終わらせた。

- Ten un buen fin de semana.
- Que tengas un buen fin de semana.

楽しい週末をね。

- ¿Has pasado un buen fin de semana?
- ¿Tuviste un buen fin de semana?

- 楽しい週末をすごしましたか。
- いい週末を過ごしましたか。

- Debes poner fin a este comportamiento estúpido.
- Debes ponerle fin a este comportamiento estúpido.

君はこんな愚かな行為をやめなければならない。

- Vi el juego de principio a fin.
- Vi ese partido de principio a fin.

- 僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
- 私は、その試合を最初から最後まで見た。

- ¿Cómo estuvo el fin de semana?
- ¿Cómo la pasaron en el fin de semana?

- 週末はどうだった?
- 週末はどうでしたか。
- 週末どうだった?

Pero su mente viajaba sin fin

少女の思考は 人の目には見えぬかたちで

Por fin, una oportunidad de alimentarse.

‎これで食事にありつける

Por fin, la marea está cambiando.

‎やっと潮が変わった

¿Qué hiciste el fin de semana?

週末はどうされましたか。

Ten un buen fin de semana.

- 良い週末を。
- 楽しい週末をね。

Por fin ha llegado mi turno.

やっと順番がきた。

Por fin, se fue a América.

ついに彼はアメリカに行きました。

Por fin llegamos a nuestro destino.

ついにわれわれは目的地に着いた。

Por fin Ken cumplió su objetivo.

ついにケンは目的を果たした。

Por fin se zanjó la disputa.

論争にやっとけりが付いた。

Él logró al fin su objetivo.

- 彼はついに目的を果たした。
- とうとう彼は目的を達成した。

Él al fin completó su deber.

彼はついに責務を果たした。

Él por fin aprobó nuestro plan.

彼はついに我々の計画に同意した。

Te veo este fin de semana.

- 週末にね。
- 週末にお会いしましょう。

Pasamos un maravilloso fin de semana.

私たちはすばらしい週末を過ごしました。

El festival llegó a su fin.

祭が終わった。

La larga guerra al fin finalizó.

長かった戦争がやっと終わった。

Por fin le tocaba a él.

いよいよ彼女の番になった。

Él se acercaba a su fin.

彼は死にかけていた。

Por fin él consiguió su objetivo.

とうとう彼は目的を達成した。

Por fin rompió con esa mujer.

彼はようやくそのおんなと手をきった。

Por fin logró conseguir un trabajo.

彼はついに仕事を得るのに成功した。

¿Cómo estuvo el fin de semana?

週末はどうでしたか。

¿Cómo fue tu fin de semana?

週末どうだった?

Por fin he dejado de fumar.

私はとうとうタバコをやめた。

¿Tienes tiempo este fin de semana?

今週末は暇?

Intenté poner fin a la discusión.

私はその喧嘩をやめさせようとした。

Mi tarea al fin estaba terminada.

私はやっと宿題が終わった。

Pasamos un fin de semana bellísimo.

私たちはすばらしい週末を過ごしました。

Él al fin descubrió la verdad.

- ついに彼は真実をしった。
- ついに彼は真理を知った。
- ついに彼は真実を発見した。