Translation of "Fin" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Fin" in a sentence and their italian translations:

Por fin,

Finalmente...

Por fin.

Finalmente.

¡Al fin!

Finalmente!

- Fin de la partida.
- Fin del juego.

- Partita finita.
- Fine della partita.
- Game over.

- Por fin es viernes.
- Al fin es viernes.

Finalmente è venerdì.

- El fin se acerca.
- El fin está cerca.

- La fine si avvicina.
- La fine è in vista.

- ¡Finalmente!
- ¡Por fin!

- Finalmente!
- Alla buon'ora!

- Pasa un buen fin de semana.
- ¡Feliz fin de semana!

- Passa un buon fine settimana!
- Passa un buon weekend!
- Passate un buon weekend!
- Passi un buon weekend!
- Passate un buon fine settimana!
- Passi un buon fine settimana!

- ¿Estarás libre el fin de semana?
- ¿Estará libre el fin de semana?
- ¿Descansas el fin de semana?

Sei libera questo fine settimana?

Lo perdió. Por fin.

L'ha seminato.... finalmente.

Por fin conseguí trabajo.

Ho finalmente trovato un lavoro.

Este es el fin.

Questa è la fine.

Al fin es viernes.

Finalmente è venerdì.

Por fin me escapé.

- Infine scappai.
- Infine sono scappato.

Al fin llego Tom.

Tom è finalmente arrivato.

Por fin sonrió Tom.

Tom ha finalmente sorriso.

Estaba por fin terminado.

finalmente era finita.

¡Buen fin de semana!

Buon fine settimana.

- Finalmente es viernes.
- ¡Es viernes por fin!
- Por fin es viernes.

Finalmente è venerdì.

- Esto es el final.
- Este es el fin.
- Es el fin.

Questa è la fine.

- ¿Cómo fue tu fin de semana?
- ¿Cómo estuvo el fin de semana?

Com'è stato il tuo weekend?

EL FIN DE LA DEMOCRACIA

LA FINE DELLA DEMOCRAZIA

El fin justifica los medios.

Il fine giustifica i mezzi.

Bueno, al fin estamos aquí.

Beh, eccoci qui alla fine!

¡Por fin estábamos en casa!

Finalmente eravamo a casa!

Al fin publicamos el libro.

- Abbiamo finalmente pubblicato il libro.
- Noi abbiamo finalmente pubblicato il libro.

¿El fin justifica los medios?

Il fine giustifica i mezzi?

Hasta el fin de semana.

Fino al fine settimana.

Al fin llegó el tren.

- Il treno è finalmente arrivato.
- Il treno arrivò finalmente.

Por fin llegamos a California.

- Finalmente raggiungemmo la California.
- Finalmente abbiamo raggiunto la California.

Al fin pasé la prueba.

Ho passato il test, finalmente.

Para ellos, era el fin.

Per loro, era la fine.

Al fin encontramos la llave.

- Abbiamo finalmente trovato la chiave.
- Finalmente trovammo la chiave.
- Trovammo finalmente la chiave.

Por fin terminé mi tarea.

Finalmente ho finito il mio compito.

El fin corona la obra.

La fine corona l'opera.

Dimos fin a la obra.

- Abbiamo finito il lavoro.
- Noi abbiamo finito il lavoro.

Por fin lograron su objetivo.

Alla fine hanno raggiunto il loro obiettivo.

Es el fin del mundo.

Questa è la fine del mondo.

Por fin llegó nuestro turno.

Finalmente è il nostro turno.

- Ten un buen fin de semana.
- Que tengas un buen fin de semana.

Buon fine settimana.

- ¿Has pasado un buen fin de semana?
- ¿Tuviste un buen fin de semana?

- Hai passato un buon fine settimana?
- Avete passato un buon fine settimana?
- Ha passato un buon fine settimana?
- Hai passato un buon weekend?
- Ha passato un buon weekend?
- Avete passato un buon weekend?

- Debes poner fin a este comportamiento estúpido.
- Debes ponerle fin a este comportamiento estúpido.

- Devi mettere fine a questo comportamento stupido.
- Tu devi mettere fine a questo comportamento stupido.
- Deve mettere fine a questo comportamento stupido.
- Lei deve mettere fine a questo comportamento stupido.
- Dovete mettere fine a questo comportamento stupido.
- Voi dovete mettere fine a questo comportamento stupido.

- ¿Cómo estuvo el fin de semana?
- ¿Cómo la pasaron en el fin de semana?

- Com'è stato il tuo weekend?
- Com'è stato il suo weekend?
- Com'è stato il vostro weekend?

- Pasemos todo el fin de semana juntos.
- Pasemos todo el fin de semana juntas.

- Passiamo tutto il weekend assieme.
- Passiamo tutto il fine settimana assieme.

- ¿Qué quieres comer este fin de semana?
- ¿Qué quieren comer este fin de semana?

Che cosa vuoi mangiare questo weekend?

A fin de empezar la construcción.

per arrivare poi alla costruzione.

Por fin, una oportunidad de alimentarse.

Finalmente possono cibarsi.

Por fin, la marea está cambiando.

Finalmente la marea cambia.

Ten un buen fin de semana.

Buon fine settimana.

Por fin, se fue a América.

Alla fine, è andato in America.

¡Por fin está llegando el otoño!

L'autunno sta finalmente arrivando!

Pasamos un maravilloso fin de semana.

Abbiamo passato un magnifico weekend.

Su reinado llegó a su fin.

Il suo regno è giunto alla fine.

Él logró al fin su objetivo.

Lui ha finalmente portato a termine quello che si era programmato di fare.

Aprendí mucho este fin de semana.

- Ho imparato molto questo weekend.
- Io ho imparato molto questo weekend.
- Ho imparato molto questo fine settimana.
- Io ho imparato molto questo fine settimana.

El fin del mundo se acerca.

- La fine del mondo sta arrivando.
- Sta arrivando la fine del mondo.

Por fin ha llegado mi turno.

Finalmente arrivò il mio turno.

Otro verano llega a su fin.

Un'altra estate se ne va.

Por fin él consiguió su objetivo.

- Alla fine ha raggiunto il suo obiettivo.
- Alla fine raggiunse il suo obiettivo.

Por fin rompió con esa mujer.

Alla fine si lasciò con quella donna.

Pronto llegará el fin del semestre.

La fine del semestre arriverà presto.

¿Cómo fue tu fin de semana?

Com'è andato il tuo fine settimana?

Por fin he dejado de fumar.

Ho finalmente smesso di fumare.

Parece ser el fin del mundo.

Sembra la fine del mondo.

Él al fin descubrió la verdad.

Finalmente ha scoperto la verità.

- Él finalmente cedió.
- Al fin cedió.

Alla fine si arrese.

Al fin llegamos a la villa.

- Infine siamo arrivati al villaggio.
- Infine siamo arrivate al villaggio.
- Infine arrivammo al villaggio.

La carretera parecía no tener fin.

La strada sembrava senza fine.

Salimos juntos cada fin de semana.

Tutti i fine settimana usciamo assieme.

¿Estás libre este fin de semana?

- Sei libero questo fine settimana?
- Siete liberi questo fine settimana?
- Sei libera questo fine settimana?

Él se acercaba a su fin.

Si stava avvicinando alla sua fine.

Él por fin aprobó nuestro plan.

Alla fine lui ha approvato il nostro piano.

Pasamos un fin de semana bellísimo.

Abbiamo passato un fine settimana bellissimo.

¿Cómo estuvo el fin de semana?

Com'è andato il fine settimana?

¿Quiénes son a fin de cuentas?

Chi sono loro vermanete?

Por fin se ha acabado todo.

Finalmente è finito tutto.

- Su sueño se ha realizado por fin.
- Su sueño al fin se ha hecho realidad.

- Il suo sogno si è finalmente avverato.
- Il suo sogno è finalmente diventato realtà.

Y su imaginación alimentaba aventuras sin fin?

e la vostra immaginazione dava vita a infinite avventure?

Por fin, un parque urbano sin luz.

Finalmente trova un parco non illuminato.

Al fin habían llegado a la cima.

che finalmente avevano raggiunto la vetta.

¡Que tengas un buen fin de semana!

Passa un buon fine settimana!

Todo tiene que llegar a un fin.

Tutte le cose devono avere una fine.

Por fin el autobús hizo una parada.

Alla fine l'autobus si fermò.

Al fin y al cabo, tienes razón.

- Dopo tutto, hai ragione.
- Dopo tutto, ha ragione.
- Dopo tutto, avete ragione.

Ella no vino a fin de cuentas.

- Non è venuta dopo tutto.
- Lei non è venuta dopo tutto.

¡El fin del mundo está muy cerca!

- La fine del mondo è proprio vicina!
- La fine del mondo è molto vicina!

Hoy es el fin de la independencia.

Oggi è la fine dell'indipendenza.