Examples of using "Perderás" in a sentence and their japanese translations:
- 急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
- 急がないと電車に遅れるよ。
- 急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
- 急がないと電車に間に合わないよ。
急ぎなさい、さもないとバスにおくれますよ。
急がないと列車に乗り遅れますよ。
君が迷うんじゃないかと心配だ。
急げ、さもないと終電に遅れるよ。
そうしないと方向性を見失います
急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
- 急げ、さもないと終電に遅れるよ。
- 急がないと終電に乗り遅れちゃうよ。
急ぎなさい、でないとバスに乗り遅れるよ。
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
- 迷子になってしまいますよ。
- 迷子になっちゃうぞ。
- 急がないと、電車に乗り遅れるよ。
- 急がないと、電車に乗り遅れちゃうよ。
- 急がないと、汽車に遅れるよ。
- 急がないと電車に乗り遅れますよ。
- 列車に遅れますよ。
- 電車に遅れますよ。
- 電車に乗り遅れますよ。
- 注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
- 注意しないとまた失敗するよ。
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
電車に乗り遅れますよ。
電車に乗り遅れますよ。
「最近、書道してないんだ」「そうなんだ。たまにはしないと勘が鈍るよ」
- 列車に遅れますよ。
- その列車に間に合いませんよ。
- 電車に遅れますよ。