Translation of "Pensamiento" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Pensamiento" in a sentence and their japanese translations:

Y toda respiración es pensamiento.

そして全ての吸気は思考です

Cuando el pensamiento de autolesiones

キャリアを継続することよりも マシだと感じた時

Que pueda desafiar su pensamiento.

あなたの支持政党以外の人と 話をしてみてください

Bueno, como consecuencia de ese pensamiento,

その考え方の結果として

Solo articulando ese proceso de pensamiento,

思考過程を 言葉にするということには

Mediante conductas repetitivas, rutinas y pensamiento obsesivo,

反復行動や決まった手順 強迫的思考などがありますが

Si no hubiera lenguaje, no habría pensamiento.

- 言葉がなければ、思想はないであろう。
- 言語がなければ、思想はないであろう。

Para el gran pensamiento matemático y científico

言葉が不要であるとすれば

Patrones de pensamiento que ya no me sirven.

この思考パターンは もはや私の役に立ちません

El pensamiento es la conversación del alma consigo misma.

思考とは、自らの心と対話することである。

Si tienen un pensamiento difícil, díganlo con diferentes voces,

困難な考えが生じたときに 違う声色で言うのもいいでしょう

Y este patrón de actividad, es lo que llamamos pensamiento.

この活動パターンが いわゆる思考です

Porque el procesamiento de la información es el pensamiento mismo.

情報処理が 思考そのものだからです

No de una manera espeluznante como si controláramos el pensamiento,

人々を洗脳するといったような 気味の悪いやり方ではなくて

Si algún pensamiento viene a Uds. y necesitan dejarlo ahí,

もし自分について浮かんだ考えを 追い出したくなっても

Era más atractivo que el pensamiento de continuar en esta carrera.

自分が本当に危険な状態なのだと 気付きました

¿O son mis patrones de pensamiento polígamos los que están pensando?

それとも私の中の「一夫多妻制」的 思考パターンの考えだろうか?と

¿Cuáles son los patrones de pensamiento que has heredado de tu infancia?

子供時代から受け継いだ 思考パターンは何でしょう?

La interrumpiría a mitad de la frase y terminaba su pensamiento por ella.

途中で彼女の言葉を遮って 文章の続きを言うことがあるそうです

Para la apertura y el pensamiento crítico, para la inspiración y la acción.

オープンについて考え クリティカル・シンキングを活かし 刺激を受け 行動を起こす日にしましょう

Así que cuando ese pensamiento les venga a la mente o miren esto,

もし心に思い浮かんでも 画面のドーナツが目に入っても

Era como si cada pensamiento que haya tenido en mis 18 años de vida

当時18年間 生きていた ありとあらゆる考えが

Para sobrevivir a estos tiempos inciertos es necesario tener un pensamiento flexible que no esté limitado por los valores tradicionales.

この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。