Translation of "Científico" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Científico" in a sentence and their turkish translations:

Él es científico.

- O bir bilim adamıdır.
- O, bir bilim adamıdır.

¿Tom es científico?

Tom bir bilim adamı mı?

Decidí ser científico.

Bilimci olmaya karar verdim.

Tom es científico.

Tom bir bilim adamıdır.

- Él es científico a la vez que músico.
- Es científico y músico.
- Él es científico y músico.

O, bir bilim adamı ve müzisyendir.

Es un gran científico.

O büyük bir bilimcidir.

El científico con muchas patentes

ve patent yenilikçisi avukat kızı

Él dijo: "Quiero ser científico".

O "Bilimci olmak istiyorum." dedi.

Están en un laboratorio científico.

Onlar bilimsel bir laboratuardalar.

Él es un gran científico.

O, büyük bir bilim adamıdır.

Le considero un gran científico.

Onu büyük bir bilim adamı olarak görüyorum.

Octopus vulgaris es el nombre científico.

Bilimsel ismi Octopus vulgaris.

Un auténtico científico no pensaría así.

Gerçek bir bilim adamı öyle düşünmezdi.

Él hizo un importante descubrimiento científico.

Önemli bir bilimsel keşif yaptı.

Soy un científico de la computación.

Ben bir bilgisayar bilimcisiyim.

Él dijo que quería ser científico.

Bir bilim adamı olmak istediğini söyledi.

Como parte de un increíble estudio científico.

binlerce çocuğun yaşam sürecini takip ediyor.

¿Tendría un lado científico en su mentira?

yalan'ında şimdi bilimsel tarafı olurmu ya

Él es un científico respetado por todos.

Herkes tarafından saygı duyulan bir bilim adamıdır.

El Sr. Suzuki es un eminente científico.

Bay Suzuki büyük bir bilim adamıdır.

Ese científico es responsable de muchos descubrimientos.

O bilim adamı birçok keşiften sorumludur.

El científico está realizando una investigación médica.

Bilim adamı tıbbi araştırma yapıyor.

J. J. Thomson fue un científico inglés.

J. J. Thomson bir İngiliz bilimciydi.

Ha hecho milagros en el campo científico.

O, bilimsel alanda harikalar yarattı.

No es bueno para un científico ponerse sensible.

Duygusal olmak bir bilim adamı için iyi değil.

El chico se crió para ser un científico.

Delikanlı, bir bilim adamı olmak için büyüdü.

El héroe por fin derrotó al científico malvado.

Kahraman nihayetinde kötü bilim adamını yendi.

¿Cuál es el nombre científico del pulpo gigante?

Dev mürekkep balığının bilimsel ismi nedir?

Pero para un científico que realiza su trabajo correctamente,

Fakat bir bilim insanı işini gerektiği gibi yapıyorsa

La botánica es el estudio científico de las plantas.

Botanik, bitkilerin bilimsel çalışmasıdır.

Hasta un empresario, un intelectual, un científico. Tenía mucha ductilidad.

bilim insanına ulaştığı kadar kolaylıkla ulaşabiliyordu. Büyük bir esnekliği vardı.

¿Quieren usar el rastreo sistemático? Es emocionante por ser científico.

Sistematik iz sürmeyi mi denemek istiyorsunuz? Bu heyecan verici, çünkü bu bilimsel bir şey.

Cuando un científico oriental alemán escuchó esto por primera vez

Bir Alman doğu bilimcisi bunu ilk duyduğunda

Pero, ¿por qué no debería crecer un científico de nosotros?

Ama neden bizlerden de bir bilim adamı yetişmesin

Él está orgulloso de que su padre fuera un científico famoso.

Babasının ünlü bir bilimci olmasıyla gurur duyuyor.

- Están en el laboratorio de ciencias.
- Están en un laboratorio científico.

Onlar bilim laboratuvarında.

El científico no sólo es famoso en Japón sino también en el extranjero.

Bilim adamı sadece Japonya'da değil fakat aynı zamanda yabancı ülkelerde de ünlü.

Si él no hubiera muerto tan pronto, se hubiera convertido en un gran científico.

O çok genç ölmeseydi büyük bir bilim adamı olacaktı.

Por ejemplo, usted es científico y tiene un invento que funciona perfectamente para la humanidad.

Örneğin,siz bir bilim adamısınız ve insanlığa mükemmel faydada bir buluşlarınız var

- No hay un trasfondo científico para sostener estas posturas.
- No hay base científica para estas afirmaciones.

Bu iddialar için hiçbir bilimsel dayanak yok.

Quizás el hombre en mejor posición para dar respuestas fue el principal científico espacial de la NASA, Werner

Belki de cevap verecek en iyi kişi, NASA'nın en iyi roket bilimcisi Werner

Él trabaja en un instituto científico donde lingüistas, literatos, historiadores, sociólogos, economistas, y otros eruditos investigan todo lo que tenga que ver con gnomos.

O bilimsel bir enstitüde çalışır, ki orada dilbilimciler, edebiyat bilim adamları, tarihçiler, sosyologlar, ekonomistler ve diğer bilim adamları cücelerle ilgili yapılması gereken her şeyi araştırıyorlar.

Con cada incremento del conocimiento científico, el poder del hombre para el mal se incrementa en la misma proporción que su poder para el bien.

Bilimsel bilginin her artışıyla insanın kötülük için gücü iyilik için gücü gibi aynı oranda artırılır.