Translation of "Lenguaje" in Japanese

0.033 sec.

Examples of using "Lenguaje" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Acaso necesitamos un lenguaje universal?
- ¿Necesitamos un lenguaje universal?

国際語は必要ですか?

Su lenguaje corporal dice:

身振りが こう言っています

Su lenguaje es visible.

‎視覚を通じて

Que desarrollan el lenguaje infantil.

6つの原則があります

Con un trastorno del lenguaje.

言語障がいを持った

Hablamos en lenguaje de señas.

我々は身振り言語で話した。

Pasé una prueba de lenguaje.

私は国語のテストに受かった。

¿Conoces el lenguaje de signos?

手話に詳しい?

El lenguaje, el arte, la música

言語や芸術や音楽

Tenemos un instinto para el lenguaje,

言語の素養を持ち

Nos comunicamos por medio del lenguaje.

- 私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
- 私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
- 我々は言語で意思を伝える。

La música es el lenguaje universal.

音楽は世界の共通言語だ。

Como especialista en desarrollo del lenguaje infantil,

子供の言語発達の専門家として

Del lenguaje moderno temprano de la civilidad,

厄介な議論から遠ざかりたい時に

El inglés es como un lenguaje universal.

- 英語は一種の世界言語である。
- 英語は世界共通語のようなものだ。

Si no hubiera lenguaje, no habría pensamiento.

- 言葉がなければ、思想はないであろう。
- 言語がなければ、思想はないであろう。

El lenguaje cambia igual que las personas.

言語は人間と同じように変化する。

El persa no es un lenguaje difícil.

ペルシャ語は難しい言語ではない。

- Tú hablas mi lenguaje.
- Hablas mi lengua.

あなたは私の言葉をしゃべりますね。

Koko conoce y utiliza más de 500 palabras en lenguaje de signos, el lenguaje de los sordos.

ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。

Una mayor respuesta a los sonidos del lenguaje

言語の音に対して より強く反応していました

Se podía ver su lenguaje corporal, estaba hundido.

試合後の彼の姿を見るだけで 彼が打ちのめされたことが分かります

Bajo el lenguaje divisivo, ¿qué estaba pasando realmente?

対立的な議論の水面下では 一体何が起きているの?

Deberías moderar tu lenguaje cuando hablás con ella.

彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。

Él no es comprendido por su lenguaje vulgar.

彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。

A mi me gusta aprender el lenguaje antiguo.

私は古代の言語を学ぶことが好きです。

Hemos montado este tigre del lenguaje y cognición

私たちは 言葉と認知という 暴れんぼうのトラに跨ってきました

Él tenía esta teoría de lenguaje y cognición

彼はこの言葉と認知の理論を 作ったのです

Y tampoco demora el proceso de aprendizaje del lenguaje.

言語学習スピードを 遅らせることもありません

Que su lenguaje tonto no se adherirá a él.

お前の愚かな言葉に 馴染まない

Me gustan las personas que utilizan el lenguaje maravillosamente.

言葉遣いの綺麗な人が好きです。

Algunos consideran al lenguaje como una forma de conocimiento.

言語を知識の一形態と考える人もいる。

El lenguaje como lo conocemos es una invención humana.

われわれが知っている言語は人間が作り出した。

Los chimpancés entrenados en el lenguaje no lo hacen.

言語訓練を受けたチンパンジーも 「それ」をしません

Es el mismo lenguaje usado en el genocido de Ruanda

これはルワンダ大虐殺の際に 使われた言語と同じです

Pero cuando me dijeron que el tema era el lenguaje

でもトピックは「言葉」だと言われて

Pero usan un lenguaje sorprendentemente amable y se llevan bien.

‎しかし 驚くほど優しく ‎やりとりをしている

[Esta charla contiene lenguaje obsceno. Se recomienda discreción del espectador]

[このトークには刺激的な表現が含まれます ご自身の判断でご視聴ください]

Los estudiantes están hablando sobre el lenguaje y la cultura.

生徒たちは言葉と文化についてはなします。

Los humanos se comunican entre ellos a través del lenguaje.

人間は互いに言葉で意思を通じ合う。

Las personas sordas pueden comunicarse con el lenguaje de señas.

耳の不自由な人は手話で会話が出きる。

El lenguaje es un problema fundamental de los matrimonios internacionales.

言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。

El lenguaje es el invento más importante del ser humano.

言語は人類の最も重要な発明のひとつです。

El lenguaje es un instrumento indispensable para la sociedad humana.

言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。

Otro 15% tiene dificultades de aprendizaje relacionadas con el lenguaje,

失語症のような 言語性学習障害などを抱える生徒は

¿Qué lenguaje de programación le gusta a todo el mundo?

皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか?

Que se pasó miles de horas en terapia del lenguaje,

何千時間も スピーチセラピーを受けました

La lingüística es una ciencia que intenta describir el lenguaje.

言語学は言語を記述しようとする学問である。

Un lenguaje secreto del liderazgo que solían enseñarnos en la escuela,

以前は誰にでも学校で 教えられていた秘密の言語

Unas 50 000 personas usan el BSL como lenguaje de referencia.

BSLを優先言語とする人の数は 5万人を超えます

Esto podría llevarnos a creer que una cultura simple haría uso de un lenguaje sencillo, y que una cultura compleja usaría un lenguaje complejo, y así.

こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。

Pero algunas personas son extremadamente fluidas en el lenguaje de la igualdad,

しかし公平を語るのに とても上手に言葉を選べる人もいれば

- La música es el lenguaje universal.
- La música es el idioma universal.

音楽は世界の共通言語だ。

A estas alturas he estado en terapia del lenguaje durante 9 años.

ちなみに この時点で 私は9年間 スピーチセラピーを受けていました

Ayer estaba hablando con Tom y cuando le dije que la programación atraía mi atención, él me recomendó un lenguaje llamado "Python". Mary, ¿Tú conoces ese lenguaje?

昨日トムと話してて、プログラミングに興味あるって言ったら Python っていう言語薦められたんだけど、メアリー知ってる?

Sí, desde luego, si se trata de economizar en lenguaje y energía mental,

つまり 言葉を省き 心理的エネルギーを使わないためには

La parte del cerebro que controla la toma de decisiones y no el lenguaje.

辺縁系は意思決定を司り 言語には関与しません

Lannes le envió repetidas órdenes para que cargara contra el enemigo, en un lenguaje que

ランヌは 、臆病の告発を口にした

Koko no puede usar un lenguaje hablado, pero le encanta escuchar las conversaciones de las personas.

ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。

Se dice que el hombre se distingue de los otros animales en que el primero usa el lenguaje.

言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。

El lenguaje de gestos tenía, sin embargo, serias limitaciones, ya que no podía ser usado en la oscuridad o a distancia.

身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。

Dr. Patterson: "¡En absoluto! Koko nos ha enseñado que los gorilas son lo suficientemente inteligentes como para aprender el lenguaje de signos".

パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。

- Se dice a menudo que el japonés es un lenguaje difícil de aprender.
- Con frecuencia se dice que el japonés es una lengua difícil de aprender.

日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。

Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente.

数学者はフランス人みたいなものです。彼らに何を言ってもそれを彼ら自身の言語に翻訳し、全くもって異なる何かに置き換えてしまいます。

En el caso del lenguaje, sin embargo, es sólo la capacidad de hablar y comprender lo que heredamos genéticamente, el idioma o idiomas que hablamos en particular nos son transmitidos no genética, sino culturalmente.

しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。

Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura.

私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。