Translation of "Pasan" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Pasan" in a sentence and their japanese translations:

Los accidentes pasan.

人生に事故はつきもの。

Los años pasan rápido.

年月が過ぎるのは早い。

Los grandes eventos pasan.

大きな事件が起こるだろう。

Coches pasan por el túnel.

車はそのトンネルの中を通ります。

Cosas así pasan todo el tiempo.

- その様なことはしょっちゅう起こる。
- そのような事はしょっちゅう起こる。

Los autobuses pasan cada diez minutos.

バスは10分ごとに通っている。

Pasan la noche aquí todos los años.

‎毎年 訪れる寝床だ

Por este camino siempre pasan muchos coches.

この道はいつも多くの車が通る。

Los buses pasan cada diez minutos aquí.

ここではバスは十分おきに通る。

- Los trenes pasan más seguido que los autobuses.
- Los trenes pasan con mayor frecuencia que los autobuses.

- 電車はバスより頻繁に来ます。
- 汽車はバスよりひんぱんに来ます。

pasan 23 horas al día en total aislamiento,

1日のうち23時間 独房に入れられ

A veces pasan la noche fuera del estadio,

アリーナの外で ひと晩を過ごす人さえいます

Los macacos pasan horas en esta piscina termal.

‎ニホンザルは ‎何時間も温泉につかる

Los granjeros se la pasan quejando del clima.

農民は常に天気について不満を言う。

Solo pasan un 25 % de sus charlas divulgando hechos

トーク中の事実は25%のみで

Algunas familias pasan sus vacaciones cerca de la playa.

- いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
- 海辺で休暇を過ごす家族もいます。

Los trenes pasan con mayor frecuencia que los autobuses.

電車はバスより頻繁に来ます。

¡A los milagros se los llama milagros porque no pasan!

奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。

Los mapaches se pasan el día comiendo el 90 % de los nidos.

‎アライグマは ‎卵の9割を食い荒らす

Mucha gente piensa que los niños pasan demasiado tiempo viendo la televisión.

- 多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
- 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。

De día, los elefantes pasan gran parte del tiempo alimentándose a la sombra.

‎日中は木陰で ‎餌を食べて過ごしている

Los estadounidenses se pasan la mayor parte de sus vidas trabajando, siendo productivos.

アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。

- No pasan tantos trenes de noche.
- No hay tantos trenes en la noche.

夜間、電車は本数が減ります。

- Los trenes son menos frecuentes en la noche.
- No pasan tantos trenes de noche.

夜間、電車は本数が減ります。

Muchas personas consideran que los niños no pasan suficiente tiempo jugando fuera de casa.

多くの人が、子供の屋外での遊び時間が不足していると思っている。

Es genial como las motocicletas pasan con facilidad incluso a través de una congestión vehicular.

バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。

Las escamas especializadas en su cuerpo detectan las ondas de presión de los peces que pasan.

‎シャコは特殊な感覚器で ‎近くの魚の動きを察知する