Translation of "Accidentes" in Japanese

0.080 sec.

Examples of using "Accidentes" in a sentence and their japanese translations:

Los accidentes pasarán.

事故はとかく起こりがちなもの。

Los accidentes pasan.

人生に事故はつきもの。

Los accidentes son inevitables.

- 事故は避けられない。
- 事故は避けられないものだ。

Conducir con negligencia provoca accidentes.

- 不注意な運転は事故を引き起こします。
- 不注意な運転は事故の原因となる。

La conducción descuidada provoca accidentes.

不注意となる運転は事故の原因となる。

Hubo diez accidentes en diez días.

10日に10件の事故があった。

Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes.

注意深く運転すれば、事故は避けられます。

La velocidad al volante causa accidentes.

- 速度のだし過ぎは事故のもとになる。
- スピードの出し過ぎは事故のもとです。

Accidentes ocurren hasta en las mejores familias.

どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。

Mucha gente muere en accidentes de tránsito.

たくさんの人が交通事故で死ぬ。

Los dos accidentes ocurrieron al mismo tiempo.

その2つの事故は同時に起こった。

Los accidentes ocurren cuando menos se espera.

事故は最も予期していないときに起こるものだ。

Mucha gente muere en accidentes de tráfico.

たくさんの人が交通事故で死ぬ。

La velocidad suele causar accidentes de coche.

スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。

En lugar de haber menos accidentes hay más.

事故は減らずにかえって多くなっている。

Los accidentes surgen de la falta de atención.

事故は不注意から生じる。

El número de accidentes de tráfico está aumentando.

交通事故の件数が増加している。

Los accidentes de tráfico aumentan año tras año.

交通事故は年々増えつつある。

Si no hubiera tantos taxis, habría menos accidentes viales.

タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。

Ese tipo de accidentes ocurren de vez en cuando.

そう言う事故は時折起こり得る事だ。

Mi padre no conduce por miedo a los accidentes.

父は事故を恐れて車の運転をしない。

Este año hubo menos accidentes que el año pasado.

今年は昨年より事故が減った。

La mayoría de los accidentes ocurren cerca de casa.

ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。

Han habido un número de accidentes de tráfico recientemente.

最近多くの交通事故が起こっている。

No hay menos accidentes, por el contrario hay más.

事故は減らずにかえって多くなっている。

Accidentes de tráfico suelen ocurrir en días de lluvia.

交通事故は雨の日に起こりやすい。

- Mucha gente de edad muere en accidentes de tránsito cada día.
- Mucha gente de edad muere en accidentes de tránsito cada año.

- 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
- 毎年多くのお年寄りが交通事故で亡くなっています。

Hablando de accidentes de tráfico: vi uno el año pasado.

交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。

Los accidentes de tráfico ocurren con facilidad los días lluviosos.

交通事故は雨の日に起こりやすい。

Mucha gente de edad muere en accidentes de tránsito cada día.

毎年交通事故で亡くなる老人が多い。

Desde hace unos años se ha incrementado el número de accidentes.

ここ数年で事故の数は増えた。

Los accidentes de tráfico ocurren más frecuentemente con lluvia que sin ella.

雨じゃない日より雨の日のほうが交通事故がよく起こる。

La mayoría de los accidentes automovilísticos son debido a la distracción del conductor.

自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。

En la mayoría de los casos, los accidentes automovilísticos resultan de la falta de sueño.

たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。

Dicen que la mayoría de los accidentes aéreos ocurren durante el despegue o el aterrizaje.

- 飛行機事故のほとんどが着陸または離陸時に起こるそうだ。
- ほとんどの航空事故は着陸または離陸時に発生すると言われます。

El repentino aumento de vehículos está provocando un gran número de accidentes de tráfico cada día.

近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。

La señal de tránsito en la intersección no aumentó el número de accidentes de tráfico en la ciudad.

交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。

Aunque CFIT fue responsable de poco más de un tercio de los accidentes en los pasados seis años, causó el 53% de todas las muertes.

過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。