Translation of "Paisaje" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Paisaje" in a sentence and their japanese translations:

El paisaje es magnífico.

なんて雄大な風景なんでしょう。

- Tomó una foto del precioso paisaje.
- Tomó una fotografía del precioso paisaje.

彼はその美しい風景をカメラに収めた。

El amor por el paisaje,

景観への愛情や

El paisaje era indescriptiblemente espléndido.

その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。

Contemplamos fijamente el bello paisaje.

僕らはその美しい景色をじっとみつめた。

- Aquel paisaje les arrancó unas lágrimas.
- Ellos derramaron lágrimas tras ver ese paisaje.

その光景を見て彼らは涙を流した。

Recorriendo profundos barrancos, en un paisaje aislado.

深い峡谷を片道1時間歩いて 学校に行くのです

Y en el paisaje de Thomas Jefferson,

トマス・ジェファソンが作った景観において

La belleza de aquel paisaje era indescriptible.

- その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
- その景色の美しさは言葉では表現できなかった。

Imaginen un paisaje repleto de pinos y helechos.

マツやシダ類で覆われた大地を 想像してください

Pueden formar islas con su paisaje costero particular.

海岸の風景によって それぞれの島を個性的にできます

Este es el paisaje que veo a diario.

毎日の生活の中で この現象を目撃します

Si hace buen tiempo, veremos el hermoso paisaje.

天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。

El paisaje en este entorno es muy bonito.

この辺りの風景はとても美しい。

Con estos árboles no se ve el paisaje.

これらの木で景色が見えない。

Aquí vemos nuevamente ese antiguo paisaje volcánico en Pilbara.

こちらは 火山によって作られた ピルバラに古くからある地形です

Pero es difícil cazar en un paisaje tan abierto.

‎だが辺りに ‎身を隠す場所はない

Hay muchas cosas en el paisaje a nuestro alrededor,

身の回りの景観には いろいろなものがありますが

Este es el paisaje que he visto hasta ahora.

これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。

Detecta la firma de calor del paisaje y a los animales dentro.

‎自然の中の熱を感知するのだ ‎生き物が発する熱も

- Contemplamos fijamente el bello paisaje.
- Nos quedamos atónitos ante el bello panorama.

僕らはその美しい景色をじっとみつめた。

Hay 60 millones de niños abandonados dispersos por el paisaje rural de China.

中国全土に点在する農村部には 6千万の子供たちが取り残され

Gran parte del paisaje agreste de España cayó bajo control de las Guerrillas.

スペインの山間部は殆んどがゲリラの支配下だった

- El escenario era indescriptiblemente bello.
- El paisaje era bello más allá de toda descripción.

- 景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
- 景色は言葉では表せないほど美しかった。
- その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
- その景色は言い表せないほど美しかった。

Cierto. Mientras damos un paseo podríamos ir por el camino boscoso y disfrutar del relajante paisaje.

そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。

Tratando de localizar al enemigo en un vasto paisaje. Miles de caballos murieron por falta de forraje

、困難で苛立たしい仕事に直面しました 。馬は飼料の不足と倦怠感で数千頭で死亡した

- Fuimos a un sitio más elevado para tener mejores vistas.
- Subimos más alto para ver mejor el paisaje.

私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。