Examples of using "Bello" in a sentence and their japanese translations:
「美」は「bello(ベッロ)」と言います
どの言葉でも「beautiful(美)」は ただ単に美という意味ではありません
なんてきれいな鳥なんだろう。
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
彼女の声はとても美しく聞こえます。
この古い建物は昔、きれいだった。
今日は素敵な日ですね。
- 景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
- 景色は言葉では表せないほど美しかった。
- その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
- その景色は言い表せないほど美しかった。
地球は美しい惑星だ。
私は美を愛する人間である。
彼らはきれいな場所に住んでいる。
「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
これに「agathos(アガトス)」を続けると 「beautiful and good(美と善)」になります
その池には美しい橋がかかっている。
その女優にはとても美しい名前がある。
彼女の美しい服が私の注意を引いた。
彼女は美に対するセンスを持っていない。
この公園はあれよりも美しい。
こうして 公平さの好循環が生まれます
私達は美しい景色に見とれて立っていた。
丘の向こう側に美しい谷がある。
この都市は美しい公園で有名である。
きれい!
海岸線に沿った美しい歩道まで作りました
あの日が私の人生で最高の日だった。
美しいことが良いことと常に同じとは限らない。
彼女の声はとても美しく聞こえます。
今日は素敵な日ですね。
空から見ればその橋はもっと美しく見える。
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
- スイスは美しい国です。
- スイスって、素敵な国なんだよ。
これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
これは私が今まで見た中で最も美しいダチョウです。
日本は美しい国です。
美しく晴れわたった日だった。
良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。
世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
とてもキレイでした。
その湖は大きくて美しい。
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
きれい!
日本は美しい国です。
来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。