Translation of "Llover" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Llover" in a sentence and their japanese translations:

- Empezó a llover.
- Comenzó a llover.
- Se puso a llover.

- 雨が降りはじめた。
- 雨が降り始めた。

- Empezó a llover.
- Comenzó a llover.

雨が降り始めた。

- Ha parado de llover.
- Ha dejado de llover.
- Paró de llover.

雨が止んだ。

- ¡Si solo dejara de llover!
- Ojalá dejase de llover.
- Ojalá dejara de llover.

- 雨がやんでくれさえしたら。
- 雨がやみさえすればなあ。

- Ha parado de llover.
- Ha dejado de llover.

- 雨は止んだ。
- 雨が止んだ。

¿Va a llover?

- 雨は降るでしょうか。
- 雨は降るのかな?

Va a llover.

- 雨が降り出しそうだ。
- 雨が降りそうね。
- 雨になりそうだよ。

Amenaza con llover.

今にも一雨きそうだ。

Empezó a llover.

- 雨が降りはじめた。
- 雨が降り始めた。

Empieza a llover.

雨が降って来ました。

¿Dejó de llover?

雨やんだ?

Paró de llover.

雨がやんだよ。

- Pronto dejará de llover.
- En breve dejará de llover.

まもなく雨はやむだろう。

- Va a llover esta tarde.
- Esta tarde va a llover.

- 今日の午後雨が降りそうだ。
- 午後には雨になりそうだ。

- Esta tarde va a llover.
- Esta noche va a llover.

今晩雨が降りそうだ。

Además, comienza a llover.

その上雨が降り出している。

Empezó a llover fuerte.

雨が激しく降り始めた。

Parará de llover pronto.

雨は間もなくやむでしょう。

¿Cuándo empezó a llover?

雨はいつ降り始めましたか。

¡Ojalá dejase de llover!

- 雨がやめばいいのにな。
- 雨がやみさえすればいいのになあ。

Había empezado a llover.

雨が降って来ました。

Podría llover esta noche.

今夜雨が降るかもしれない。

Ojalá parase de llover.

- 雨が止んでくれればなあ。
- 雨、止んでくれないかな。

Se puso a llover.

雨が降り始めた。

- De repente se puso a llover.
- De pronto, comenzó a llover.

突然雨が降り出した。

- De repente se puso a llover.
- De repente comenzó a llover.

突然雨が降り始めた。

- Podría llover en cualquier momento.
- En cualquier instante puede comenzar a llover.

いつ雨が降るかもしれない。

- Se me hace que va a llover.
- Presiento que va a llover.
- Tengo la corazonada de que va a llover.

雨が降るような気がする。

Espero que acabe de llover.

雨が止んでくれればなあ。

Creo que va a llover.

雨が降りそうですね。

De repente comenzó a llover.

- 突然雨が降り始めた。
- 急に雨が降り始めた。

Comenzó a llover a cántaros.

- 本格的に雨が降り出した。
- 雨が本降りになってきた。

Pronto empezó a llover mucho.

まもなく雨が本降りになってきた。

Poco después comenzó a llover.

まもなく雨が降り出した。

Acaba de empezar a llover.

- たった今雨が降り始めた。
- ちょうど雨が降り出した。

Podría llover en cualquier momento.

- 今にも雨が降るかもしれない。
- いつ何時雨が降るかもしれない。

Al fin empezó a llover.

とうとう雨が降り出した。

Iremos cuando pare de llover.

私達は雨がやんだら行く。

Parece que va a llover.

- 雨が降りそうですね。
- 雨が降りそうです。
- 雨が降りそうだ。
- 雨が降りそう。
- 雨が降りそうね。

Está a punto de llover.

- 今にも雨が降りそうだ。
- まもなく雨になるだろう。

Dicen que va a llover.

雨が降るそうだ。

Evidentemente, va a llover mañana.

どうやら明日は雨になりそうだ。

Esta tarde va a llover.

午後雨が降るだろう。

Para colmo empezó a llover.

さらに悪いことに雨が降り始めた。

Para peor, comenzó a llover.

- さらに困ったことには、雨が降り出した。
- さらに悪いことに雨が降り始めた。
- さらに悪いことには雨がふりだした。

Va a llover de seguro.

きっと雨が降るだろう。

Puede llover en cualquier momento.

今にも雨が降るかもしれない。

Empezó a llover con fuerza.

雨がぱらぱら降り出しました。

- Tiene cara de lluvia.
- Parece que va a llover.
- Tiene pinta de llover.

雨らしい。

- Acabábamos de empezar cuando comenzó a llover.
- Apenas habíamos empezado cuando comenzó a llover.

私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。

¡Dicen que nos va a llover!

雨になるらしいよ。

Me temo que va a llover.

雨が降りはしないかと思う。

Es probable que vuelva a llover.

また雨が降りそうだ。

"¿Va a llover?" "Espero que no".

「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」

Temo que va a llover mañana.

明日雨になるのではないかと心配です。

Parece que va a llover mañana.

明日は雨になりそうだ。

Apenas salió, se puso a llover.

彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。

Va a llover dentro de poco.

まもなく雨になるだろう。

De repente se puso a llover.

突然雨が降り始めた。

Creí que había empezado a llover.

私は雨が降り始めたのだと思った。

Podría llover antes de la noche.

- もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
- ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
- 夕方前には雨が降るかもね。

Tronó y entonces empezó a llover.

雷が鳴ると、雨が降り始めた。

Según iba caminando, empezó a llover.

私が歩いているとき雨が降り出した。

Si estuviera de llover, él no iría.

万一雨が降れば、彼はいかないだろう。