Translation of "¿va" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "¿va" in a sentence and their japanese translations:

Aquí va.

やるぞ

- A él le va bien.
- Va bien.

彼の仕事は順調です。

- ¿Cómo va el trabajo?
- ¿Cómo va tu trabajo?

どう、仕事は?

Esto va allí.

これを付ける

Esto va aquí.

これを付ける

Bien, aquí va.

やるぞ

Va a despejarse.

晴れてきそうだ。

¿Cómo te va?

- 元気ですか。
- お元気ですか。

¿Va a llover?

- 雨は降るでしょうか。
- 雨は降るのかな?

Va a llover.

- 雨が降り出しそうだ。
- 雨が降りそうね。
- 雨になりそうだよ。

¿Cómo le va?

- 最近はどんな具合ですか。
- どのようにして生活していきますか。
- その後どうしていますか。
- いかがお過ごしでしょうか。

Va a caminar.

彼は歩くつもりだ。

¿Va todo bien?

元気?

Va a matarme.

彼女は私を殺すつもりだ。

¡Todo va bien!

いい線いっていますよ。

Va a nevar.

- 雪になるでしょう。
- 今にも雪が降りそうだ。

Me va bien.

私は順調にやっています。

- ¿Adónde va este tren?
- ¿Hacia dónde va este tren?

- この列車はどこ行きですか。
- この列車はどこに行くのですか。

- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo estás?
- ¿Cómo te va?

- 調子はどうですか。
- 元気ですか。
- どう?近ごろ。
- お元気ですか。

- Ella va al colegio a pie.
- Va a la escuela caminando.
- Va caminando a la escuela.
- Va al colegio a pie.

彼女は歩いて学校に行く。

Ella va y viene, va y viene por una hora.

1時間くらい行きつ戻りつして

- Pronto va a dejar de llover.
- Va a escampar pronto.

雨はすぐやみますよ。

- La torre va a colapsar.
- La torre va a derrumbarse.

その塔は倒れそうだ。

- ¿Va Tom a la iglesia?
- ¿Tom va a la iglesia?

- トムは教会に行くの?
- トムは教会に通ってるの?

- Va a llover esta tarde.
- Esta tarde va a llover.

- 今日の午後雨が降りそうだ。
- 午後には雨になりそうだ。

- Él va allí cada día.
- Va allí todos los días.

彼は毎日そこへ行く。

- Esta tarde va a llover.
- Esta noche va a llover.

今晩雨が降りそうだ。

- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo te va?
- ¿Cómo lo llevas?

- 調子はどうですか。
- 元気ですか。

- Tom va a tener cirugía.
- Tom va a ser operado.

トムって手術するんだよ。

Aquí va otro ejemplo.

別の例を挙げましょう

Miren, esto va alrededor.

ここに回すよ

¿Cómo va tu trabajo?

- 仕事はうまくいっていますか。
- 君の仕事の調子はどうだい。
- お仕事は順調にいってますか。

¿Cómo va tu proyecto?

プロジェクトのすすみ具合はどうですか。

- ¿Qué tal?
- ¿Cómo va?

- 調子はどうですか。
- どう上手くいってる?
- 調子はどう?

Ella va a Ooita.

彼女は大分に行く予定です。

Va a empezar mañana.

彼は明日出発しようとしている。

El va en bicicleta.

彼は自転車に乗っています。

Él va al concierto.

彼は音楽会に行くつもりだ。

Va a volver pronto.

- 彼はすぐ戻ります。
- 彼はすぐに戻ってくるだろう。

Su negocio va bien.

彼の商売はうまくいっている。

¿Cómo va al colegio?

彼はどうやって学校に通っていますか。

Mañana va a nevar.

- 明日は雪だろう。
- 明日、雪が降るだろう。
- 明日は雪になるだろう。

¡No va a funcionar!

それは行かんわい!

Va a nevar hoy.

今日は雪です。

¿Cómo va el trabajo?

どう、仕事は?

¿Qué tal le va?

景気はいかがですか。

¿Qué tal te va?

どう?近ごろ。

Ruriko va al instituto.

るり子は高校の学生だ。

¿Adónde va este tren?

- この列車はどこ行きですか。
- この列車はどこに行くのですか。

¿Cómo va el negocio?

商売はどうかね。

¿Va usted de paseo?

散歩に行くの?

- ¿Cómo va?
- ¿Cómo está?

景気はどうですか?

Me va muy mal.

すごく具合が悪いのです。

¿Tom va en serio?

トムは本気なの?

- Bill frecuentemente va al parque.
- Bill a menudo va al parque.

ビルはよくその公園へ行く。

- Ella va a la escuela caminando.
- Va al colegio a pie.

彼女は歩いて学校に行く。

- ¿Va usted a pagar al contado?
- ¿Va a pagar en efectivo?

お支払いは現金になさいますか。

- Él camina a la escuela.
- Él va a la escuela caminando.
- Él va al colegio a pie.
- Va a la escuela caminando.
- Va caminando a la escuela.
- Va al colegio a pie.

- 彼は歩いて通学する。
- 彼は歩いて学校へ行く。
- 彼は徒歩通学だ。
- 彼は徒歩で通学している。
- 彼は歩いて学校に行っている。

- ¿Este camión va a la playa?
- ¿Este autobús va a la playa?

このバスは、海岸に行きますか。

- Mi padre se va a operar.
- Mi padre va a ser operado.

父は手術を受ける事になっている。

- ¿Él va al trabajo en autobús?
- ¿Él va en colectivo al trabajo?

彼はバスで通勤していますか。

- Ella va al colegio a pie.
- Ella va a la escuela caminando.

彼女は歩いて学校に行く。

- Eso no va a pasar.
- Eso no pasará.
- No va a pasar.

そんなことは起きないでしょう。

- El policía va detrás del hombre.
- El policía va detrás del sujeto.

警官はその男を追いかけている。

- Este tren va con destino a Boston.
- Este tren va a Boston.

この電車はボストン行きです。

- ¿Cómo te va en el colegio?
- ¿Cómo te va en la escuela?

学校はどう?

- Se me hace que va a llover.
- Presiento que va a llover.
- Tengo la corazonada de que va a llover.

雨が降るような気がする。

El cambio va a ocurrir.

変化が起こります

¿Y va hasta la talla16?

そして16号(XLサイズ)まであります

Aquí va una idea drástica:

これは極端な意見かもしれません

Es decir, va y viene.

現れたり消えたりするわけです

No va a cambiar nada,

何かが変わることはないでしょう

No va a ser suficiente.

それだけでは不十分だということです

A veces todo va mal.

何もかも上手くいかない時がある。

Emi va a aprender inglés.

エミは英語を勉強するでしょう。

Creo que va a llover.

雨が降りそうですね。

¿Se va a servir fruta?

果物を何かいかがですか。

Nada va a hacerme abandonar.

- 何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
- 何があろうとも私はあきらめない。

¿Cómo te va viviendo solo?

ひとり暮しはどうですか。

¿Cuál metro va al centro?

どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。

- ¿Quién va ganando?
- ¿Quién gana?

どっちが勝ってるの?

Eso no va a funcionar.

- それは、無茶だ。
- うまくいかないよ。