Examples of using "¿va" in a sentence and their japanese translations:
やるぞ
彼の仕事は順調です。
どう、仕事は?
これを付ける
これを付ける
やるぞ
晴れてきそうだ。
- 元気ですか。
- お元気ですか。
- 雨は降るでしょうか。
- 雨は降るのかな?
- 雨が降り出しそうだ。
- 雨が降りそうね。
- 雨になりそうだよ。
- 最近はどんな具合ですか。
- どのようにして生活していきますか。
- その後どうしていますか。
- いかがお過ごしでしょうか。
彼は歩くつもりだ。
元気?
彼女は私を殺すつもりだ。
いい線いっていますよ。
- 雪になるでしょう。
- 今にも雪が降りそうだ。
私は順調にやっています。
- この列車はどこ行きですか。
- この列車はどこに行くのですか。
- 調子はどうですか。
- 元気ですか。
- どう?近ごろ。
- お元気ですか。
彼女は歩いて学校に行く。
1時間くらい行きつ戻りつして
雨はすぐやみますよ。
その塔は倒れそうだ。
- トムは教会に行くの?
- トムは教会に通ってるの?
- 今日の午後雨が降りそうだ。
- 午後には雨になりそうだ。
彼は毎日そこへ行く。
今晩雨が降りそうだ。
- 調子はどうですか。
- 元気ですか。
トムって手術するんだよ。
別の例を挙げましょう
ここに回すよ
- 仕事はうまくいっていますか。
- 君の仕事の調子はどうだい。
- お仕事は順調にいってますか。
プロジェクトのすすみ具合はどうですか。
- 調子はどうですか。
- どう上手くいってる?
- 調子はどう?
彼女は大分に行く予定です。
彼は明日出発しようとしている。
彼は自転車に乗っています。
彼は音楽会に行くつもりだ。
- 彼はすぐ戻ります。
- 彼はすぐに戻ってくるだろう。
彼の商売はうまくいっている。
彼はどうやって学校に通っていますか。
- 明日は雪だろう。
- 明日、雪が降るだろう。
- 明日は雪になるだろう。
それは行かんわい!
今日は雪です。
どう、仕事は?
景気はいかがですか。
どう?近ごろ。
るり子は高校の学生だ。
- この列車はどこ行きですか。
- この列車はどこに行くのですか。
商売はどうかね。
散歩に行くの?
景気はどうですか?
すごく具合が悪いのです。
トムは本気なの?
ビルはよくその公園へ行く。
彼女は歩いて学校に行く。
お支払いは現金になさいますか。
- 彼は歩いて通学する。
- 彼は歩いて学校へ行く。
- 彼は徒歩通学だ。
- 彼は徒歩で通学している。
- 彼は歩いて学校に行っている。
このバスは、海岸に行きますか。
父は手術を受ける事になっている。
彼はバスで通勤していますか。
彼女は歩いて学校に行く。
そんなことは起きないでしょう。
警官はその男を追いかけている。
この電車はボストン行きです。
学校はどう?
雨が降るような気がする。
変化が起こります
そして16号(XLサイズ)まであります
これは極端な意見かもしれません
現れたり消えたりするわけです
何かが変わることはないでしょう
それだけでは不十分だということです
何もかも上手くいかない時がある。
エミは英語を勉強するでしょう。
雨が降りそうですね。
果物を何かいかがですか。
- 何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
- 何があろうとも私はあきらめない。
ひとり暮しはどうですか。
どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
どっちが勝ってるの?
- それは、無茶だ。
- うまくいかないよ。