Translation of "¡si" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "¡si" in a sentence and their japanese translations:

Y si...

でも もし —

- Si quieres, puedes ir.
- Puedes ir si quieres.
- Puedes irte si quieres.

- もし行きたければ行ってもよろしい。
- 行きたければ行けば。
- 行きたいんだったら、行ってもいいよ。

- Si querés, puedo volver.
- Si quiere, puedo volver.
- Si quieres, puedo volver.

君が望むなら僕は帰ってもいいですよ。

- Acompáñanos si quieres.
- Ven con nosotros si quieres.

よかったら一緒にいらっしゃい。

- Corríjame si me equivoco.
- Corrígeme si me equivoco.

- 私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
- 誤りがあれば訂正しなさい。
- もし誤りがあったならば訂正しなさい。
- もし間違っていたら正して下さい。
- 私が間違えたときは言ってください。

Si bebes, no conduzcas. Si conduces, no bebas.

飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。

- Si quieres, puedes ir.
- Puedes ir si quieres.

もし行きたければ行ってもよろしい。

- Llamadme si descubrís algo.
- Dadme un anillo si descubrís algo.
- Llámame si averiguas algo.

何かわかったら電話下さい。

- Si no comes, te mueres.
- Si no comes, te morirás.
- Si no come, morirá.

- 人は食事を取らなければ死んでしまう。
- 食べないと死にますよ。

- No sé si vendrá George.
- No sé si George vendrá.
- No sé si viene George.
- No sé si viene Jorge.

ジョージが来るかどうか知りません。

Si los alineáramos,

その端と端を 全部つなげたら

Si están vivos,

私たちは 生きている限り

Si puedes deletrear.

ちゃんと書けばね

Si escuchaban atentamente,

よく耳を澄ませば

Si un exterrorista...

もし元テロリストがー

Llámame si llueve.

- 雨天の場合にはお電話下さい。
- もし雨なら電話して。

Si debes, debes.

ぜひにとあれば仕方がない。

Ven si puedes.

もし来られたら来なさい。

Si llueve, llámame.

雨天の場合にはお電話下さい。

Si, y estará nublado también, si no me equivoco.

おそらく その日も曇りでしょう

Y si involucramos a todos, si comprometemos a todos,

皆を巻き込めば 皆が そうなります

- Pregúntale si habla japonés.
- Pregúntale si él habla japonés.

彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。

- Puedes irte si quieres.
- Puedes irte si lo deseas.

もし行きたければ行ってもよろしい。

- Puede quedarse si lo desea.
- Puedes quedarte si quieres.

- ここに居たいのならいてもいいですよ。
- ここにいてもらっても差し支えありません。

- Te ayudaré si puedo.
- Yo te ayudo si es posible.
- Te ayudaré si es posible.

もしできたら手助けしてあげよう。

- Si estás ocupado, te ayudaré.
- Si estás ocupado, te ayudo.
- Si estás ocupada, te ayudo.

もし忙しければ私が手伝います。

- No sé si tengo tiempo.
- No sé si tendré tiempo.
- No sé si tenga tiempo.

時間があるか分かりません。

- Si no ahora, ¿entonces cuándo?
- Si no es ahora, bueno, ¿cuándo?
- Si no es ahora, ¿cuándo?

今でなければ一体いつだ?

Tenemos que jugar limpio, tanto si ganamos como si perdemos.

我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。

- Me quedaré si llueve.
- Me voy a quedar si llueve.

- 雨が降れば家にいる。
- 雨だったら家にいるよ。

- Si puedes, ven con nosotros.
- Si pueden, vengan con nosotros.

もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。

- Si él fracasa, ¿y qué?
- ¿Y qué si él fracasa?

たとえ失敗してもかまうものか。

- No sé si lloverá mañana.
- No sé si mañana lloverá.

明日雨が降るかわからない。

- No se si vendrá.
- No sé si va a llegar.

彼女が来るかどうかわからない。

- Si tengo tiempo lo haré.
- Si tengo tiempo, lo haré.

時間があればそうします。

Si le das otra oportunidad, dará lo mejor de si.

もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。

- No sé si tengo tiempo.
- No sé si tenga tiempo.

時間があるか分かりません。

- No sé si vendrá George.
- No sé si George vendrá.

ジョージが来るかどうか知りません。

- Si yo pudiera ser así...
- Si yo pudiese ser así...

もし私がそれに似ているかもしれないならば…

- Si hace buen tiempo, voy.
- Si hace buen tiempo iré.

天気が良かったら行きます。

- Si llueve, llámame por favor.
- Por favor, llámeme si llueve.

雨が降ったら、私に電話をください。

- ¿Sabes acaso si él tiene novia?
- ¿Sabes si tiene novia?

- あの人に彼女がいるかどうか知ってる?
- 彼に彼女がいるかどうか知ってる?

Pero si alguien te pregunta si tu padre es polígamo,

でも 誰かに自分の父親は 一夫多妻主義かと聞かれたら

- Si estás cansado, vete a dormir.
- Si estás cansada, vete a la cama.
- Si estás cansado, acuéstate.

もし疲れているなら、寝なさい。

- Si tan solo yo pudiera hablar francés.
- Si solo pudiera hablar francés.
- Ay si pudiera hablar francés.

フランス語が話せさえすればなあ。

- No sé si es amor.
- Me pregunto si esto será amor.
- Me pregunto si esto es amor.

- 恋かな?
- これって、恋なのかしら。

Si usas esas herramientas,

そして 皆さんがこの道具を使えば―

Si han estado ahí,

もしあなたが担当者とか

Si estamos así, ¿verdad?

見た目はこんな感じですね

Entonces, si eres estadounidense,

アメリカ人なら

Si no prestamos atención,

もし注意を払わなければ

Pero, si miramos alrededor,

見渡してみよう

Si puedes hacer eso,

それができるなら

Si miran con detenimiento

じっくり見ると

¿Y si lo son?

でも それが真実だとしたら?

Si tensa esa cuerda,

この弦を弾いてみると

Y si desaparecemos hoy,

もし今日 人類が消滅したなら

Y si lo hacemos,

そうすれば

Él vendrá si quiere.

彼は来る気があれば来るでしょう。

¿Os molesta si fumo?

タバコを吸ってもよろしいですか。

Corríjame si me equivoco.

- 誤りがあれば訂正しなさい。
- もし間違っていたら正して下さい。

Préstame dinero si tienes.

金を持っていたらいくらか貸して下さい。

¡Si pudiera hablar inglés!

英語が話せたらなあ。

Puedes venir si quieres.

よろしかったら来てもいいですよ。

Si tiene tiempo, vendrá.

もしひまがあれば、彼は来るでしょう。

¿Le importa si fumo?

- タバコを吸ってのもよろしいですか。
- たばこを吸っても良いんですか。

Preguntemos si es verdad.

それが本当かどうか聞いてみよう。

¿Qué pasa si fracasa?

たとえ彼が失敗してもかなうものか。

¿Y si soy pobre?

貧しかったらどうしよう。

Dime si te duele.

痛かったら教えてください。

¿Os importa si fumo?

タバコを吸ってよろしいですか。

¿Qué ocurrirá si fallo?

失敗したらどうなるだろう。

Me iré si vienes.

君が来るなら僕も行くよ。

Ven si es posible.

もし来られたら来なさい。

Pero si es verdad.

だって事実だろ。

¡Si bebes no conduzcas!

乗るなら飲むな。

Despiértame si me necesitas.

- 何かあったら起こしてね。
- 用があれば起こしてね。

¿Molesto si fumo aquí?

ここでタバコを吸ってもかまいませんか。

Podemos cambiar si queremos.

変えたければ変えられるよ。

Si le llamas, vendrá.

彼を呼んだら、きっと来るでしょう。

Corrígeme si me equivoco.

私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。

Si solo fuera doctor.

私が医者であればいいのになあ。

Si bebes no conduzcas.

飲んだら乗るな。

Puedes ir si quieres.

もし行きたければ行ってもよろしい。

Iré si es necesario.

もし必要があれば伺います。