Examples of using "¡si" in a sentence and their japanese translations:
でも もし —
- もし行きたければ行ってもよろしい。
- 行きたければ行けば。
- 行きたいんだったら、行ってもいいよ。
君が望むなら僕は帰ってもいいですよ。
よかったら一緒にいらっしゃい。
- 私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
- 誤りがあれば訂正しなさい。
- もし誤りがあったならば訂正しなさい。
- もし間違っていたら正して下さい。
- 私が間違えたときは言ってください。
飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
もし行きたければ行ってもよろしい。
何かわかったら電話下さい。
- 人は食事を取らなければ死んでしまう。
- 食べないと死にますよ。
ジョージが来るかどうか知りません。
その端と端を 全部つなげたら
私たちは 生きている限り
ちゃんと書けばね
よく耳を澄ませば
もし元テロリストがー
- 雨天の場合にはお電話下さい。
- もし雨なら電話して。
ぜひにとあれば仕方がない。
もし来られたら来なさい。
雨天の場合にはお電話下さい。
おそらく その日も曇りでしょう
皆を巻き込めば 皆が そうなります
彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
もし行きたければ行ってもよろしい。
- ここに居たいのならいてもいいですよ。
- ここにいてもらっても差し支えありません。
もしできたら手助けしてあげよう。
もし忙しければ私が手伝います。
時間があるか分かりません。
今でなければ一体いつだ?
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
- 雨が降れば家にいる。
- 雨だったら家にいるよ。
もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
たとえ失敗してもかまうものか。
明日雨が降るかわからない。
彼女が来るかどうかわからない。
時間があればそうします。
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
時間があるか分かりません。
ジョージが来るかどうか知りません。
もし私がそれに似ているかもしれないならば…
天気が良かったら行きます。
雨が降ったら、私に電話をください。
- あの人に彼女がいるかどうか知ってる?
- 彼に彼女がいるかどうか知ってる?
でも 誰かに自分の父親は 一夫多妻主義かと聞かれたら
もし疲れているなら、寝なさい。
フランス語が話せさえすればなあ。
- 恋かな?
- これって、恋なのかしら。
そして 皆さんがこの道具を使えば―
もしあなたが担当者とか
見た目はこんな感じですね
アメリカ人なら
もし注意を払わなければ
見渡してみよう
それができるなら
じっくり見ると
でも それが真実だとしたら?
この弦を弾いてみると
もし今日 人類が消滅したなら
そうすれば
彼は来る気があれば来るでしょう。
タバコを吸ってもよろしいですか。
- 誤りがあれば訂正しなさい。
- もし間違っていたら正して下さい。
金を持っていたらいくらか貸して下さい。
英語が話せたらなあ。
よろしかったら来てもいいですよ。
もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
- タバコを吸ってのもよろしいですか。
- たばこを吸っても良いんですか。
それが本当かどうか聞いてみよう。
たとえ彼が失敗してもかなうものか。
貧しかったらどうしよう。
痛かったら教えてください。
タバコを吸ってよろしいですか。
失敗したらどうなるだろう。
君が来るなら僕も行くよ。
もし来られたら来なさい。
だって事実だろ。
乗るなら飲むな。
- 何かあったら起こしてね。
- 用があれば起こしてね。
ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
変えたければ変えられるよ。
彼を呼んだら、きっと来るでしょう。
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
私が医者であればいいのになあ。
飲んだら乗るな。
もし行きたければ行ってもよろしい。
もし必要があれば伺います。