Translation of "Hacemos" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Hacemos" in a sentence and their japanese translations:

¿Cómo lo hacemos?

その方法とは?

Cuando lo hacemos.

誇張表現をするのです

¿Entonces qué hacemos?

ではどうするか?

Hacemos una prueba.

テストだ

Como muchos hacemos.

同じ経験がある方も多いでしょう

¿Qué hacemos hoy?

今日は何をしましょうか。

Pero, realmente, ¿lo hacemos?

でも実際には どうでしょう?

Así que, ¿qué hacemos?

ではどうすればいいのか?

Y si lo hacemos,

そうすれば

¿Qué hacemos para cenar?

夕食は何にしましょうか。

Pero nosotros lo hacemos.

私たち人間は「それ」をします

¿Hacemos un pequeño descanso?

ちょっと一服しませんか?

Y nosotros hacemos lo mismo.

私たちも全く同じことを しています

Ya hacemos lo suficiente, demasiado,

私達は 十分にやっています やりすぎているぐらいです

Al decidir, hacemos una mezcla,

判断力と番組の選択肢の両方が問題です

¿Hacemos rapel y bajamos directamente?

ロープで真下に下りる?

Supón que llueve ¿Que hacemos?

もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。

Así es como hacemos helado.

私たちはこんな風にしてアイスクリームを作ります。

Hacemos una fiesta esta tarde.

今晩パーティーをします。

Hacemos tres comidas al día.

私達は一日に三回食事をします。

Así es como lo hacemos.

これが私たちのやり方です。

Lo hacemos por tres razones.

理由は3つあります

Pero si lo hacemos, somos castigados.

思い切って言えば 罰せられるという時です

O hacemos fuerza y lo intentamos.

ひたすら進んで― ただ頑張るか

Por supuesto que ya lo hacemos.

もちろんそうします

Hacemos mantequilla a partir de leche.

バターは牛乳から作る。

Si hacemos eso, debemos ser castigados.

そんなことをしたら罰せられるだろう。

Nos hacemos viejos día a día.

私たちは日毎に年をとっていく。

Él y yo hacemos buenas migas.

私と彼は仲がいい。

¿Hacemos rapel y bajamos directamente? ¿O no usamos la cuerda y hacemos escalada libre para bajar?

ロープで真下に下りる? もしくはロープなしで がけを下りてく?

- Cuanto más viejos nos hacemos, peor memoria tenemos.
- Nuestra memoria empeora mientras más viejos nos hacemos.
- Nuestra memoria empeora a medida que nos hacemos más viejos.

- 年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
- 年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。

hacemos las mismas cosas, pensamos lo mismo.

同じ事をし 同じ事を考える

Entonces la pregunta es, ¿cómo lo hacemos?

さあ その秘訣は何でしょう?

O hacemos el refugio definitivo. ¡Un iglú!

もしくは完璧なねどこを作る イグルーだ

Todos hacemos esto varias veces al día,

これを1日に何度も繰り返しますが

Y nos lo hacemos a nosotros mismos,

私たちはこの仕打ちを自身にも行い

Y se lo hacemos a los demás.

まわりの人にもしています

Aún hacemos lo que llamo "veranos amish"

「アーミッシュ式夏休み」を 実践しています

Con el dinero hacemos labores de desarrollo

道や橋を造ることができたのは

Si nos apuramos, creo que la hacemos.

急げば何とか間に合うと思います。

¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos?

やべ!彼女がもう帰ったんだ!どうしよう?!

- ¿Hacemos un pequeño descanso?
- ¿Descansamos un poco?

ちょっと一服しませんか?

- Nuestra memoria empeora mientras más viejos nos hacemos.
- Nuestra memoria empeora a medida que nos hacemos más viejos.

年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。

- Hicimos tortitas para desayunar.
- Hacemos panquecillos calientes para desayunar.
- Hacemos hotcakes para desayunar.
- Hicimos panqueques para el desayuno.

私たちは朝食にパンケーキを作った。

¿Qué hace este hongo que nosotros no hacemos?

マッシュルームが起こす 私たちにできない作用とは?

Concretamente en mi laboratorio, los hacemos con ratones.

私の実験室ではマウスを使います

hacemos tanto que nuestra mente ya no divaga.

忙しすぎて もはや思考を自由に さまよわせることができていません

Donde no solo hacemos desaparecer a nuestros asistentes,

ここでは 助手を消すだけではなく

Hacemos bloques de hielo, construimos un domo semicircular,

氷の塊を使って― 半円形のドームを作るんだ

¿Qué opinan? ¿Hacemos una trampa con carne podrida

どう? 腐った肉でワナをしかけるか

Cuando somos niños, hacemos esto todo el tiempo.

子供だった頃はみんな いつもしていたことです

- ¿Qué hacemos para cenar?
- ¿Qué vamos a cenar?

夕食は何にしましょうか。

Hacemos footing todas las mañanas antes del desayuno.

私たちは毎朝食前にジョギングをする。

Así no es cómo hacemos las cosas aquí.

ここではそんなやり方はしません。

Este es otro ejemplo, de cómo hacemos esto básicamente.

この思考がどう行われるか もう一つ例を挙げます

Y entonces hacemos mucho más daño a las niñas

そして私達は更に酷い害を 女の子になしています

Pero creo que podemos ahuyentarlos si hacemos una fogata.

でも火を起こせば 追い払(はら)えるだろう

Pero creo que podemos ahuyentarlo si hacemos una fogata.

でも火を起こせば 追い払(はら)えるだろう

Pero lo que realmente hacemos es menospreciar el sexo.

でも本当は 私達はセックスを 矮小化しているのです

Es que somos nosotros mismos quienes hacemos la cultura,

その文化を形成するのは 私たちですから

¿Por qué no hacemos lo mismo con el océano?

なぜ我々は海洋にも同じことを していないのでしょうか?

Entoces solo replican el tipo de cosas que hacemos naturalmente,

だから 彼らも私たちが自然に するのと同じように

Y todo eso que hacemos a lo largo del día.

こういったことは みんな 一日中していることですよね

Ya saben, el mismo que sentimos cuando hacemos el amor.

それに…セックス中に 分泌されるのと同じ化学物質です

El ancla del muerto, decisión valiente. Primero, hacemos una zanja.

“死体の留め具”か 勇敢だ まずは溝を掘る

No son concesiones que hacemos cuando no podemos ser racionales;

これは合理的にやれないときにする 妥協というわけではなく

Así que también hacemos fragmentos de video de actividades cotidianas,

そこで日常的な動作のビデオも 記録しています

Creo que una cosa que en realidad no hacemos bien,

私たちがうまくやれていないこと、

Nosotros hacemos un montón de cosas a partir de papel.

私達は紙から多くのものを作る。

Las compañías recopilan nuestros datos, hacemos análisis y correlación de datos,

企業はデータを集め 分析し紐付けます

Así mismo, tenemos las herramientas con las que hacemos la pregunta:

同様な疑問として

¿Y qué hacemos con 11 kg de nabo sueco en invierno?

真冬にスウェーデンカブを11kgも 受け取ったらどうしますか?

De hecho, todo lo que hacemos con la tecnología hoy día

それどころか 現在のあらゆる技術が

Eso significa que lo que hacemos ahora afectará lo que sucede

つまり 私たちが今やったことが 将来起こることに

¿Qué haremos? ¿Nos refugiamos en las rocas o hacemos un iglú?

岩のねどこを使うか イグルー?

¿O no usamos la cuerda y hacemos escalada libre para bajar?

もしくはロープなしで がけを下りてく?

- ¿Qué hacemos para la comida?
- ¿Qué vamos a hacer para comer?

お昼、どうしようか。

Si todos hacemos cambios podemos tener un futuro mejor y más sano,

私たち皆が変われば この先 もっと健康で幸せな社会が生まれます

Nuestro profesor tiene mucha paciencia con nosotros, incluso cuando le hacemos preguntas absurdas.

私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。

Y relacionar lo que hacemos en la escuela con lo que a ellos les importa.

そして学校で行っていることと 彼らが実際に関心があることを繋げることです

La gente del este no mira las cosas del mismo modo que lo hacemos nosotros.

東洋人はものの見方が我々とは違う。

- ¿Por qué no nos tomamos un breve recreo?
- ¿Por qué no hacemos una breve pausa?

- 少し休憩しようよ。
- 少し休憩しませんか?

Si hacemos fuerza juntos, seguro que esa puerta vieja y débil se rompe de una vez.

二人で力を合せれば、きっとその古びて弱っていたドアは一度で壊れるはずです。

- ¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos?
- ¡Mierda, ya ha vuelto mi novia! ¿Qué vamos a hacer?

やべ!彼女がもう帰ったんだ!どうしよう?!

Me parece bien si hacemos una barbacoa, pero no me gusta cuando el humo se mete en mis ojos.

バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。

- ¿Qué te parece partir a trotar?
- ¿Qué te parece si hacemos footing?
- ¿Qué te parece si salimos a correr?

ジョギングでも始めてみませんか。