Translation of "¿entonces" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "¿entonces" in a sentence and their japanese translations:

- Entonces vamos a empezar.
- Entonces empecemos.
- Entonces, ¡comencemos!

では始めましょう。

Entonces,

その当時

Entonces...

だから

Entonces,

次に覚えているのは

Entonces, lógicamente,

論理的に導かれるのは

Hasta entonces,

思いつくようになったことです

Entonces esperen,

ちょっと考えてみて下さい

Entonces, pregúntense:

ですから自分に問うてください

Hasta entonces.

- その時に会いましょう。
- じゃあその時に。
- じゃあまた。

¿Entonces qué?

だから何?

¿Entonces quién?

では誰ですか。

- Entonces estaba feliz.
- Yo era feliz entonces.

そのときは幸せでした。

- Entonces mañana le pregunto.
- Mañana le pregunto entonces.

では明日その事について彼に尋ねてみます。

- Entonces tenemos un problema...
- Entonces, hay un problema.

そうしたらひとつ問題があって・・・。

Entonces, ¿qué encontramos?

では 何が分かったでしょう?

Entonces, ¿qué sucede?

すると何が起こるでしょうか

Entonces quién serás?

どんな人間になるでしょう

Entonces un día

ある日

¿Entonces qué hacemos?

ではどうするか?

Entonces luchábamos, y

戦いが始まりました

Y entonces pensé:

そこで私はこう思いました

Y entonces preguntó:

彼はこう言いました

Entonces te vi.

そして君を見つけた

Apurémonos mejor entonces.

では、急いだほうがいいですね。

¿Entonces qué implicas?

それで君は何を言いたいの。

Entonces podrás zarpar.

そして、あなたは出航することができます。

¿Entonces abandonas, no?

じゃ、諦めるんだね。

Entonces, ¿quién es Ud.?

ではあなたは一体誰なのでしょう?

Entonces, ¿qué ha cambiado?

では何が変わったのでしょう?

Entonces, si eres estadounidense,

アメリカ人なら

Bien, entonces, prefieren escalar.

がけを登りたいんだな

Entonces cambié de tema.

だから 話題を変えました

Y entonces él dijo:

やがて彼は言いました

Entonces, ¿por qué sucede?

では なぜなのでしょうか?

Entonces, ¿dónde están todos?

彼らはどこにいるのか?

Y entonces nos uniremos.

また復興するでしょう

Somos amigos desde entonces.

- 以来ずっと友人です。
- それ以来ずっと私たちは友達である。

Entonces será demasiado tarde.

その時では遅すぎるでしょう。

Desde entonces vivieron felices.

彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。

Él estaba aquí entonces.

彼はその時ここにいた。

Bueno, entonces quiero pollo.

それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。

Entonces tenemos un problema...

そうしたらひとつ問題があって・・・。

- ¿Entonces qué?
- ¿Y qué?

- だから何?
- じゃあ何?

Entonces éramos bastante ricos.

その頃の私たちは裕福だった。

Entonces le diré eso.

- 私はその時彼にそう言います。
- 私はその時に彼にそういいます。

Entonces mañana le pregunto.

では明日その事について彼に尋ねてみます。

Entonces volveré más tarde.

じゃまた後から来ます。

¿Qué edad tiene entonces?

じゃあ何歳なの?

Entonces no estaba estudiando.

私はその時勉強していませんでした。

¿Entonces qué hago ahora?

困ったなあ。

- ¿Luego qué hiciste?
- ¿Entonces qué hiciste?
- ¿Qué hiciste entonces?
- ¿Qué hiciste luego?

- それから君はどうしたのか。
- そのあと君はどしたの?

- Desearía haber estado con ella entonces.
- Ojalá hubiera estado con ella entonces.

あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。

Entonces, vamos a los temas:

さてテーマですが

Eran los entonces campeones olímpicos.

彼らはオリンピック覇者として君臨していました

Entonces esperamos compartirlas también intencionalmente.

意図的にシェアもしているはずです

Pero entonces hicieron algo brillante:

でも 研究はそれだけに とどまりません

Entonces, ¿por qué es eso?

どういうことでしょう?

Pero entonces me di cuenta,

でも その瞬間に気づいたのは

Entonces parece un poco contradictorio,

ちょっとした矛盾ですよね

Entonces pensé sobre muchas cosas,

そこで 色々と考えました

Entonces todo lo que queda

そこで 残るものは

¿Qué es el sexo, entonces?

セックスとは何なのでしょう?

Entonces de qué deberíamos hablar?

何について話せばよいのでしょうか?

Entonces su opinión no cambiará,

どんなデータを見ようと

Entonces deberíamos hacer dos cosas:

なのでこれから言う2つのことをしてください

Entonces inventé la cita cero.

そこで考案したのが 「ゼロデート」です

Entonces cuando vayan a trabajar

みなさんが仕事に行き

Entonces puso una pequeña fábrica

それでルーは 町工場を立ち上げて

Entonces me tropecé y caí.

私は滑って転び―

Entonces, ¿cuál es la respuesta?

どうすればいいのでしょう?

Entonces, lo que pasó fue,

こういうことです

Entonces John dio su testimonio.

またヨハネは証言して言った。

¿Dónde estaba jugando Tony entonces?

トニー君はその時どこで遊んでいましたか。

Fue entonces cuando él vino.

それが彼がきた時間だ。

Sólo entonces me di cuenta.

そのとき初めてそれを悟った。

Entonces eran niños de colegio.

彼らはそのころ小学生でした。

No había radios aún entonces.

その当時はラジオと言うものが無かった。

Nosotros éramos más jóvenes entonces.

あの頃の我々はもっと若かった。

Todo era más sencillo entonces.

あの頃は何もかもがもっと単純だった。

Entonces era una niña pequeña.

- その時彼女は小さな子供だった。
- 当時、彼女は年端もいかない子どもだった。

Entonces, ¿por qué te ríes?

オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。

Ojalá hubiera estado contigo entonces.

あの時君といっしょにいたらよかったのに。

Hubo odio entre nosotros entonces.

- あの頃私は憎みあっていた。
- あの頃、私達は憎み合っていた。

Su nombre entonces era Agnes.

彼女の名前は当時アグネスだった。

Entonces tendremos un trabajo gratificante.

キャリアは充実する—

No sabía que hacer entonces.

その時はどうすべきかわかりませんでした。

El bosque estaba calmo entonces.

その時森は静かだった。

Bueno, ¿qué quieres ver, entonces?

さて、何が見たいのかな?

¿Has estado aquí desde entonces?

それ以来こちらに来られたことがありますか。

- Debe haber estado en casa entonces.
- Entonces, debe de haber estado en casa.

彼はその時家にいたに違いない。