Translation of "Hablamos" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Hablamos" in a sentence and their japanese translations:

- Conversamos.
- Hablamos.

僕らは話した。

Hablamos japonés.

- 私たちは日本語を話す。
- 日本語を話します。

Hablamos francés.

俺たちフランス語を話すよ。

Hablamos de reingreso

戦争や投獄という状況では

Todos hablamos inglés.

私たちは皆英語で話す。

Todos hablamos francés.

私たちは全員フランス語を喋る。

Hablamos por teléfono.

私たちは電話で話をした。

Hablamos con toda franqueza.

虚心坦懐に話し合った。

Hablamos durante un momento.

我々はしばらくの間話し合った。

Hablamos sobre muchos temas.

我々はいろいろの問題について話した。

Hablamos de muchas cosas.

我々はいろいろなことを話し合った。

Hablamos de varios temas.

話は多岐にわたった。

Cuando hablamos de nuestra pasión

自分たちの情熱に関することとなると

Como hablamos en la exhalación,

私たちは息を吐きながら話をするので

Hablamos en lenguaje de señas.

我々は身振り言語で話した。

Hablamos sobre qué podíamos hacer.

何したらいいか話し合った。

Tom y yo hablamos francés.

トムと私は二人ともフランス語が話せるんだ。

Hablamos, pues, del tipo de felicidad

これは私たち皆が 心の奥底で

Pero no hablamos tanto de eso

それ以外のトラウマ的な経験

Al final, hablamos como cinco minutos.

その男と5分くらい話しました

¿Hablamos el mismo idioma, o no?

- なかなか話が合うじゃないか。
- 私たち、うまが合いますね。

Hablamos sobre lo que podíamos hacer.

私たちは、自分たちで何ができるかについて話した。

Hablamos por teléfono hasta la medianoche.

私たちは真夜中まで電話で話した。

Hablamos sin descanso hasta el amanecer.

私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。

Hablamos hasta después de las once.

私たちは11時すぎまで話した。

Cuando hablamos y escuchamos a los niños.

その時 私達は 息子達と話をするのです

Hablamos seriamente el uno con el otro.

私達は真剣に話し合った。

Nosotros hablamos de la prueba de ayer.

私たちはきのうのテストについて話した。

Así que no hablamos de sexo en clase.

クラスで 性の話はしません

¿A qué nos referimos cuando hablamos de ruido?

では騒音とは何でしょうか?

Debemos cambiar la manera en que nos hablamos

お互いに言葉のかけ方を変え

- Hablamos por teléfono.
- Hablé con él por teléfono.

私は電話で彼と話しました。

Por favor olvídate de lo que hablamos antes.

- さっきの話はなかったことにしてくれ。
- さっきの話はなかったことにしてください。

Hablamos del asunto desde un punto de vista educativo.

われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。

Pasamos nuestras vidas regalando nuestro poder por cómo hablamos.

話し方一つでも 人生における力を 放棄してしまうことになります

Hablamos durante una media hora, y un mes más tarde,

30分程話しました そして1か月後

Y hablamos de los demás en una categoría de desdén.

他者を 軽蔑すべきという カテゴリーで語ります

Y cuando ya no me necesites, hablamos de nuestra relación".

私がもう必要でなくなった時 その時点で私たちの関係を考え直しましょう」

Él es el chico del que hablamos el otro día.

- 彼は、私たちが先日話題にした少年です。
- 彼が先日私たちが話題にした少年です。
- 彼がこの間私たちが話題にした少年です。
- 彼がこないだ話題にした少年だ。

Si hablamos de cómo él trata a los niños, es terrible.

彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。

Es una locura que cuando hablamos sobre destrucción de la propiedad,

おかしなことに、私たちが物的損害について話す時、

Dice que hablo muy rápido, pero es así que hablamos en portugués.

早口すぎるとあいつは言うが、これがポルトガル語の話し方ってもんだよな。

Su madre me da lástima. Si hablamos de él, sólo la hace sufrir.

彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。

Ganamos con un amplio margen. Porque si hablamos de los otros jugadores, eran tan débiles.

我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。

Si hablamos de los chistes de ese comediante, todos son viejos y ya los hemos escuchado un millón de veces.

あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。

Si hablamos de escritos chinos sobrevalorados a nivel mundial, nos referimos a "El arte de la guerra de Sun Tzu", ¿no?

世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。

"¡Tienes suerte!, tu vuelto es más o menos 256 yenes". "¿De cuánto dinero hablamos?" "exactamente es 2 a la potencia de ocho."

「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」

- En general, los japoneses somos un poco demasiado tímidos para hablar idiomas extranjeros.
- Por lo general, nosotros los japoneses somos demasiado tímidos cuando hablamos idiomas extranjeros.

概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。

En el caso del lenguaje, sin embargo, es sólo la capacidad de hablar y comprender lo que heredamos genéticamente, el idioma o idiomas que hablamos en particular nos son transmitidos no genética, sino culturalmente.

しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。