Examples of using "Hablamos" in a sentence and their japanese translations:
僕らは話した。
- 私たちは日本語を話す。
- 日本語を話します。
俺たちフランス語を話すよ。
戦争や投獄という状況では
私たちは皆英語で話す。
私たちは全員フランス語を喋る。
私たちは電話で話をした。
虚心坦懐に話し合った。
我々はしばらくの間話し合った。
我々はいろいろの問題について話した。
我々はいろいろなことを話し合った。
話は多岐にわたった。
自分たちの情熱に関することとなると
私たちは息を吐きながら話をするので
我々は身振り言語で話した。
何したらいいか話し合った。
トムと私は二人ともフランス語が話せるんだ。
これは私たち皆が 心の奥底で
それ以外のトラウマ的な経験
その男と5分くらい話しました
- なかなか話が合うじゃないか。
- 私たち、うまが合いますね。
私たちは、自分たちで何ができるかについて話した。
私たちは真夜中まで電話で話した。
私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。
私たちは11時すぎまで話した。
その時 私達は 息子達と話をするのです
私達は真剣に話し合った。
私たちはきのうのテストについて話した。
クラスで 性の話はしません
では騒音とは何でしょうか?
お互いに言葉のかけ方を変え
私は電話で彼と話しました。
- さっきの話はなかったことにしてくれ。
- さっきの話はなかったことにしてください。
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
話し方一つでも 人生における力を 放棄してしまうことになります
30分程話しました そして1か月後
他者を 軽蔑すべきという カテゴリーで語ります
私がもう必要でなくなった時 その時点で私たちの関係を考え直しましょう」
- 彼は、私たちが先日話題にした少年です。
- 彼が先日私たちが話題にした少年です。
- 彼がこの間私たちが話題にした少年です。
- 彼がこないだ話題にした少年だ。
彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。
おかしなことに、私たちが物的損害について話す時、
早口すぎるとあいつは言うが、これがポルトガル語の話し方ってもんだよな。
彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。