Translation of "Tanta" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Tanta" in a sentence and their japanese translations:

- No tengas tanta prisa.
- No tengáis tanta prisa.

- そんなに急いではいけません。
- そんなに急がないの。

Había tanta gente.

たいへん多くの人々がいた。

No tomes tanta cerveza.

ビールをあまり飲まないで。

De tanta simplificación y desinformación.

この過剰な単純化や この偽情報から解放するために

¿Por qué tienes tanta prisa?

- なぜそうあわてているの?
- 何をそんなに焦ってるの?
- なんでそんなに急いでるの?

¿Por qué tanta gente visita Kioto?

なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。

- Estoy tan hambriento.
- Tengo tanta hambre.

めっちゃ腹ペコだわ。

Lo usan para evitar sentir tanta sed.

のどの渇きを 紛らわすのに使ってた

No soporto escucharte llorar con tanta amargura.

君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。

Ella no tiene tanta paciencia como tú.

彼女は君ほどしんぼう強くない。

Ella comió tanta carne como su padre.

彼女はお父さんとちょうど同じだけの肉を食べた。

No deberías fumar tabaco en tanta cantidad.

そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。

- Tengo tanta hambre que me comería un caballo.
- Tengo tanta hambre que me podría comer un caballo.

- とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
- 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。

Uno puede encontrar tanta sabiduría en la Biblia.

聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。

¿Vas a poner tanta cantidad en el pan?

そんなに沢山パンに乗るんか?

Tengo tanta hambre que me comería el ordenador.

お腹すきすぎてパソコンが食べ物に見えてきた。

Por favor, dame algo de comer. Tengo tanta hambre.

何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。

Me sorprendió ver a tanta gente en el concierto.

コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。

Tengo tanta ropa que no sé qué ponerme mañana.

私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。

Tengo tanta hambre que me podría comer un caballo.

- とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
- 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
- お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。

- Sé porqué hay tanta gente que le encanta partir madera.
- Sé por qué hay tanta gente que le encanta astillar madera.

薪割りを好む人が多いのは理解できる。

Cuando tanta gente como mi amiga Melissa no lo estaba.

友達のメリッサのように 多くの人が死んだのだからと

Y hay tanta gente expuesta a niveles altos de ruido.

多くの人が一定量の騒音に 暴露されているといえるのです

¿Por qué a tanta gente le gusta tanto John Lennon?

なぜ多くの人々がジョン・レノンをそんなに好きなのですか。

Tenía tanta prisa que olvidé cerrar la puerta con llave.

私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。

- Estoy tan avergonzado.
- Estoy tan avergonzada.
- Me da tanta vergüenza.

- とても恥ずかしいです。
- めっちゃ恥ずかしい。

- ¿Cuál es el motivo de tanta risa?
- ¿Qué es tan gracioso?

何がそんなにおかしいの?

Qué tanta cerveza tome la gente depende en buena parte del clima.

ビールの消費量は天気におおいに左右される。

Si él no viera tanta televisión, tendría más tiempo para los estudios.

彼があんなにテレビを見なければもっと勉強する時間があるだろうに。

Estuve con tanta gente que ni siquiera me acuerdo de sus caras.

大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。

Naturalmente, con tanta gente a su alrededor se puso un poco nervioso.

多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。

- No tenemos tanta seguridad como creemos.
- No estamos tan seguros como pensamos.

私たちは思っているほど安全ではない。

Lisa tiene tanta maña que se fabrica incluso tornillos y pequeños objetos semejantes.

ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。

Cada vagón y bolso estaba lleno de tanta comida y botín como era posible.

全ての荷車には食糧と略奪品を積めるだけ積んでいた

¿Adónde vas con tanta prisa? Tenemos un montón de tiempo, así que maneja con seguridad.

そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。

Él tenía tanta hambre que no dudó en comerse todo lo que había en el plato.

彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。

Lo trató con tanta sospecha que se fue a la finca familiar de su esposa en Baviera.

宮廷からその ような 疑いで 扱わ れ、バイエルンの妻の家族の邸宅に向かった。

El amor está por encima del dinero. El segundo no puede darnos tanta felicidad como el primero.

愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。