Translation of "Conocido" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Conocido" in a sentence and their japanese translations:

La mayoría de la gente elige lo malo conocido conocido

ほとんどの人が選ぶのは 住み慣れた地獄であり

- Recuerdo haberte conocido antes.
- Me acuerdo de haberte conocido antes.

私は以前あなたに会ったことを覚えている。

Ya la había conocido.

彼女に以前お会いしました。

Nunca le he conocido.

- 彼には前に会ったことがない。
- その人には一度も会ったことはない。
- 彼には会ったことがない。

Pudo haberla conocido ayer.

昨日彼は彼女にあったかもしれない。

También conocido como hongo alucinógeno.

マジックマッシュルームに 含まれる幻覚剤です

Y he conocido esclavos sexuales

性奴隷にも会いました

O más conocido como "acostumbrarse".

簡単に言うと「慣れること」です

Popularmente conocido como Mission Control.

一般にミッションコントロールとして知られています。

Él es conocido por todos.

- 彼は誰にも知られている。
- 彼は皆に知られている。

Nunca olvidaré el haberte conocido.

- 君に出会ったことを決して私は忘れません。
- 君に会ったことを私は決して忘れません。

Su nombre es conocido por todos.

彼女の名前はみんなに知られています。

Él es conocido por su integridad.

彼は誠実さで知られている。

Es muy conocido en nuestro país.

彼はわが国では有名です。

Es conocido como cantante de rock.

彼はロック歌手として知られている。

- Nadie sabrá.
- No habrá ningún conocido.

誰にも分からないよ。

El autor es un conocido mío.

私はその著者と知り合いである。

Vayamos a un lugar conocido y punto.

良いと分かっているところに 行けばいい

Hasta ahora hemos conocido a Marshals Pérignon…

これまで、ペリニョン元帥に会いました…

El jardín es conocido por sus lirios.

その庭園は菖蒲の名所です。

Él es conocido en el país entero.

彼は国全体に知られています。

Él es conocido por ser un excéntrico.

彼は奇行で知られている。

Él es simplemente un conocido de negocios.

彼とは仕事の上だけのつきあいだ。

Talvez la haya conocido en algún lugar.

私はどこかで彼女に会ったかもしれない。

- He conocido gente simpática.
- Conocí gente buena.

私は素敵な人たちと出会いました。

Este parque es conocido por sus cerezos.

この公園の桜は有名です。

Hoy he conocido un lugar muy bonito.

今日はとても素晴らしい場所を発見しました。

- Ese autor italiano no es muy conocido en Japón.
- Ese autor italiano es apenas conocido en Japón.

あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。

Y nunca había conocido a nadie como yo.

自分のような人を 知らなかった

Me recuerdo de haberte conocido en algún sitio.

どこかであなたにお会いしたのを覚えています。

El cantante era conocido entre la gente joven.

その歌手は若者たちには有名だった。

El Sr. Smith es un conocido de ella.

スミスさんなら彼女の知りあいです。

Es más bien un conocido que un amigo.

友達というほどではないが友達だ。

Él es conocido por todos en el pueblo.

彼は村中の人に知られている。

Su nombre es conocido en todo el país.

彼の名前は国中で知られている。

Su nombre es conocido por toda la ciudad.

彼の名は町のみんなに知られている。

Él no es un amigo, es un conocido.

友達というほどではないが友達だ。

El Monte Everest es conocido también como Qomolangma.

エベレスト山はチョモランマとしても知られている。

El nombre del escritor es conocido para nosotros.

その作家の名は僕らにはお馴染みだ。

No he conocido a ninguno de sus hijos.

私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。

Estoy realmente agradecido de haber conocido a Tom.

トムに出会えて本当によかった。

Se me hace que ya nos hemos conocido.

あなたに以前会ったことがあるように思う。

He conocido a 7 presidentes de todo el mundo.

世界中で7人の大統領に 会いました

Hasta ahora hemos conocido a los mariscales Pérignon ... Brune ...

。 これまでに、ペリニヨン元帥…ブルーン…

"Sony" es un nombre conocido en todo el mundo.

ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。

Ella dijo que lo había conocido el día anterior.

彼女は前の日に彼に会ったと言った。

Su nombre es conocido por todos en nuestro pueblo.

- 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。
- 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。

Su nombre es conocido por todos en esta ciudad.

彼の名はこの町のみんなに知られている。

- Le conocí en Francia.
- Lo he conocido en Francia.

私は彼とフランスで知り合いました。

- ¿Ya lo has conocido?
- ¿Ya te juntaste con él?

もう彼に会いましたね。

Él dijo que la había conocido el día anterior.

- 彼は前の日に彼女と会ったといった。
- 彼はその前日に彼女に会ったと言った。

El autor de este artículo es un conocido crítico.

この記事の筆者は有名な批評家だ。

¿Has conocido a alguno de los amigos de Tom?

- トムの友達って、会ったことあったっけ。
- トムの友達って、会ったことある?

No lo he conocido en persona, pero lo conozco.

私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。

Mientras venías hacia acá, ¿te encontraste con alguien conocido?

ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。

Mahjong es un juego muy conocido en el mundo.

麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。

Porque ser mujer es lo único que ella ha conocido.

女性として生きる人生が 彼女が知っている全てだから

Su nombre es bien conocido por todos en el país.

彼の名前はその国の誰にもよく知られている。

- Ojalá la hubiera conocido.
- Ojalá me hubiera encontrado con ella.

彼女に会えたらよかったのに。

Había olvidado que hace varios años atrás la había conocido.

私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。

El nombre de ella es conocido en todo el mundo.

彼女の名は世界中で知られています。

Él no es un amigo realmente, sino sólo un conocido.

あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。

Es un hecho conocido que las arañas no son insectos.

クモが昆虫でないというのはよく知られた事実だ。

Es que en mi vida he conocido mucho más de fracasos

私は成功よりも失敗や屈辱を 味わった経験のほうが

Y en esos rastreadores excepcionales que había conocido en el Kalahari.

‎子供の頃の記憶と ‎カラハリの追跡の達人だ

Mi nombre es conocido por todo el mundo en mi colegio.

私の名は全校に知れ渡っている。

Ella no se hubiera casado con él si lo hubiera conocido mejor.

もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。

Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado.

- もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
- もし彼が事実を知っていたら、事故は避けられただろう。

- Recuerdo haberlo conocido en París.
- Recuerdo haberme encontrado con él en París.

パリで彼に会ったことを覚えている。

Él finalmente decidió casarse con la chica que había conocido en París.

彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。

En comparación con Snoopy, Charlie Brown no es nada conocido en Japón.

日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。

Berthier también era conocido por sus celos y rencores: su pedante venganza contra

ベルティエはまた、彼の嫉妬と恨みで悪名高い 。ネイの才能ある参謀長であるジョミニ

conocido como la Legión Alemana, antes de ocupar varios puestos de personal y entrenamiento,

騎兵連隊に参加した後、 さまざまなスタッフや訓練の役割を果たし、

El terremoto provocó un gran desastre en la región, como jamás antes había conocido.

地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。

El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.

シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。

El ácido sulfúrico ya era conocido por los alquimistas de la edad media como aceite de vitriolo.

硫酸は、緑礬油として中世の錬金術師達に既に知られていた。

Masséna, sin embargo, era conocido por extorsionar grandes sumas de dinero a los italianos locales, a menudo mientras

しかし、マセナは地元のイタリア人から莫大な金額を強要することで悪名高く、しばしば

Cuando estamos con una persona con la que no queremos ser vistos, es común toparnos con un conocido.

一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。

- El hábito de Tom de retrasar las cosas es conocido.
- Tom es famoso por su costumbre de retrasarlo todo.

トムは先延ばし癖で有名だ。

- El ping pong también es conocido como tenis de mesa.
- Al ping pong también se le llama tenis de mesa.

ピンポンは卓球とも呼ばれている。

- El pasado sólo puede conocerse, no cambiarse. El futuro sólo puede cambiarse, no conocerse.
- El pasado sólo puede ser conocido, no cambiado. El futuro sólo puede ser cambiado, no conocido.
- El pasado lo podemos conocer pero no cambiar. El futuro lo podemos cambiar pero no conocer.

過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。