Translation of "Tanta" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Tanta" in a sentence and their italian translations:

- No tengas tanta prisa.
- No tengáis tanta prisa.

Non essere così frettoloso.

Tengo tanta sed.

- Sono così assetato.
- Io sono così assetato.
- Sono così assetata.
- Io sono così assetata.

No tomes tanta cerveza.

- Non bere così tanta birra.
- Non bevete così tanta birra.
- Non beva così tanta birra.

¿Por qué tienes tanta prisa?

- Perché sei così di fretta?
- Perché siete così di fretta?
- Perché è così di fretta?

Yo no bebo tanta cerveza.

Non bevo tutta quella birra.

Con tanta gente que siente inquietud,

Molti di noi accusano l'inquietudine,

¿Por qué tanta gente visita Kioto?

Perché così tanta gente visita Kyoto?

- Estoy tan hambriento.
- Tengo tanta hambre.

- Ho così fame.
- Io ho così fame.
- Sono così affamato.
- Sono così affamata.
- Io sono così affamato.
- Io sono così affamata.

No tengo tanta suerte como tú.

- Non sono fortunato come te.
- Io non sono fortunato come te.
- Non sono fortunata come te.
- Io non sono fortunata come te.
- Non sono fortunata come voi.
- Io non sono fortunata come voi.
- Non sono fortunato come voi.
- Io non sono fortunato come voi.
- Non sono fortunato come lei.
- Io non sono fortunato come lei.
- Non sono fortunata come lei.
- Io non sono fortunata come lei.

No tengo tanta hambre en realidad.

- Non sono proprio così affamato.
- Io non sono proprio così affamato.
- Non sono proprio così affamata.
- Io non sono proprio così affamata.

¿Adónde vas con tanta prisa, chiquilla?

Dove vai così di fretta, tesoro?

- ¡No le eches tanta pimienta a la sopa!
- ¡No pongas tanta pimienta en la sopa!

- Non mettere così tanto pepe nella zuppa.
- Non mettere così tanto pepe nella minestra.
- Non mettete così tanto pepe nella zuppa.
- Non mettete così tanto pepe nella minestra.
- Non metta così tanto pepe nella zuppa.
- Non metta così tanto pepe nella minestra.

En estos momentos, cuando tanta gente sufre,

In questo momento di grande sofferenza,

Lo usan para evitar sentir tanta sed.

usavano per non sentire la sete.

¡Tom tiene tanta suerte de tenerte, María!

Tom è così fortunato ad avere te, Mary!

No me encuentro bien a tanta altura.

- Non mi sento bene a una tale altezza.
- Io non mi sento bene a una tale altezza.
- Non mi sento bene a una tale altitudine.
- Io non mi sento bene a una tale altitudine.

Tenía tanta hambre que me lo comí.

- Ero così affamato che l'ho mangiato.
- Ero così affamata che l'ho mangiato.
- Ero così affamato che l'ho mangiata.
- Ero così affamata che l'ho mangiata.
- Ero così affamato che lo mangiai.
- Ero così affamata che lo mangiai.
- Ero così affamato che la mangiai.
- Ero così affamata che la mangiai.

No ponga tanta sal en el arroz.

Non mettete tanto sale nel riso.

Tengo tanta hambre que me comería un caballo.

Ho così fame che mangerei un cavallo.

El ascensor no tiene capacidad para tanta gente.

L'ascensore non trasporta un numero simile di persone.

He tenido tanta suerte. Lo gané cuatro veces seguidas.

Sono stato così fortunato. L'ho vinto quattro volte di seguito.

Tengo tanta ropa que no sé qué ponerme mañana.

Ho tanti vestiti che non so cosa mettere domani.

Me sorprendió ver a tanta gente en el concierto.

Ero sorpreso di vedere così tante persone al concerto.

Nunca imaginé que tanta gente vendría a mi fiesta.

Non avrei mai pensato che così tante persone venissero alla mia festa.

Tom no habla francés con tanta fluidez como Mary.

Tom non parla francese fluentemente come Mary.

Cuando tanta gente como mi amiga Melissa no lo estaba.

quando molte persone, tra cui la mia amica Melissa, non lo erano.

Y hay tanta gente expuesta a niveles altos de ruido.

e moltissime persone sono esposte a livelli rilevanti di rumore.

¿Por qué a tanta gente le gusta tanto John Lennon?

- Perché molta gente ama così tanto John Lennon?
- Perché a molta gente piace così tanto John Lennon?

- Estoy tan avergonzado.
- Estoy tan avergonzada.
- Me da tanta vergüenza.

- Sono così imbarazzato.
- Io sono così imbarazzato.
- Sono così imbarazzata.
- Io sono così imbarazzata.

- Tengo tanta hambre como un lobo.
- Tengo una lija terrible.

Ho una fame da lupo.

No hay nada mejor que andar en bicicleta con tanta gente

Non c'è niente di meglio che andare in bicicletta

- ¿Cuál es el motivo de tanta risa?
- ¿Qué es tan gracioso?

Cosa c'è di così divertente?

Si él no viera tanta televisión, tendría más tiempo para los estudios.

Se non guardasse tanta televisione avrebbe più tempo per studiare.

Respecto al verano pasado, no hemos tenido tanta lluvia como este año.

Rispetto all'estate scorsa, non abbiamo avuto così tanta pioggia quest'anno.

El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible.

L'interprete prova a fornire il maggior numero possibile di dettagli e informazioni.

Cada vagón y bolso estaba lleno de tanta comida y botín como era posible.

Ogni trasporto e ogni borsa era piena di cibo e oggetti trafugati.

Él tenía tanta hambre que no dudó en comerse todo lo que había en el plato.

Aveva così fame che non esitò a mangiare tutto quello che c'era nel piatto.

El amor está por encima del dinero. El segundo no puede darnos tanta felicidad como el primero.

L'amore è al di sopra del denaro. I soldi non possono darci tanta felicità quanto l'amore.