Translation of "Gastos" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Gastos" in a sentence and their japanese translations:

Calculó los gastos.

彼は支出を計算した。

gastos generales y ganancias.

全部見なきゃいけません

- No me preocupan los gastos.
- No me preocupo de los gastos.

費用のことなどかまわない。

Tenemos que cortar nuestros gastos.

私たちは、経費を切りつめなければならない。

- Sus gastos superan ampliamente sus ingresos.
- Sus gastos están muy por sobre sus ingresos.

彼の出費は収入をはるかに上回っている。

Para gastos militares y de defensa,

国防軍事関連の予算 1兆ドルの中から

Ella trató de reducir sus gastos.

彼女は自分の経費を減らそうとしている。

Ella trató de bajar sus gastos.

彼女は自分の経費を減らそうとしている。

Debemos recortar nuestros gastos para ahorrar dinero.

金をためるには出費を切りつめないと。

Todos los gastos recaerán sobre el patrocinador.

その費用はみな発起人にかかります。

Diez mil yenes no cubren los gastos.

1万円では足が出る。

Repasé el presupuesto, y decidí cortar gastos.

予算を検討し、コストを削減することにした。

Se asignaron 2.200 dólares para los gastos.

経費として二千二百ドルを計上しております。

Sus gastos están muy por sobre sus ingresos.

- 彼の出費は収入をはるかに上回っている。
- 彼の支出は収入をはるかに上回っている。

Ese dinero es suficiente para cubrir los gastos.

費用にはその金で十分。

Esta pensión no es suficiente para gastos diarios.

その年金では生活費に足りない。

Y dios mío, podríamos ahorrar algunos gastos en salud,

でも本当にそうだったら

Amueblar un apartamento nuevo debe de suponer muchos gastos.

新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。

100 dólares cubrirán todos tus gastos para el viaje.

100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。

Mil dólares cubrirán todos los gastos para la fiesta.

1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。

Los gastos eran de media 10 dólares al día.

費用は平均して1日10ドルだ。

Él dependía de su tío para los gastos diarios.

彼は、生活費を叔父に頼っていた。

Mis ingresos no alcanzan para mis gastos por quinientas libras.

私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。

O a mi hermana, que pagó parte de mis gastos universitarios,

大学の費用の一部を 支払ってくれた私の姉

Ahorré los gastos de viaje al hospedarme en un hotel barato.

安いホテルに泊まって旅費を浮かした。

Por su puesto, ni las mercancías ni los gastos de envío fueron devueltos.

もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。

La verdad es que quisiera el intercambio al extranjero pero, al fin y al cabo los gastos escolares son de verdad elevados.

本当はインターに通わせたいんだけど、やっぱり学費が高いのよね。