Examples of using "Ganas" in a sentence and their japanese translations:
- 君は熱心に勉強しなければならない。
- しっかり勉強しないといけません。
何か食べたい?
- 泣きたい気分です。
- もう、泣きたいよ。
トムはダンスがしたかった。
外へ出たい。
私は歌いたい気がする。
- 私は、泣きたい気がした。
- 泣きたい気分だったよ。
目に涙が出てきた。
- 私はあなたに会えることを楽しみにしている。
- 私はあなたに会うのを楽しみにしています。
- 君に会うのを楽しみにしている。
楽しみにしております。
吐き気がします。
何か食べたい?
- 外出をする気がしない。
- 出かける気分じゃないんだ。
勉強する気がない。
彼女は踊りたい気分だった。
- 彼女は泣きたい気がした。
- 彼女は泣きたい気持ちだった。
- 彼女は泣きたい気分だった。
彼のプレゼントを楽しみにしているの。
イタリア語で話したい!
今日は出かけたい気分だ。
- 何か食べたいような気がする。
- 何か食べたい気がする。
食欲なんてありません。
- ポップコーンが食べたくなってきた。
- ポップコーンが食べたいな。
しゃべりたい気分じゃないんだ。
私はとてもかれにあいたい。
私はあなたに会うことを楽しみに待っています。
お返事を心待ちにしております。
ビールを一杯やりたい。
- おいでになるのを楽しみにしています。
- あなたが来るのを楽しみにしています。
トムはダンスがしたかった。
それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
彼にはあまり会いたくない。
私は今彼女に会う気がない。
眠いんですか?
私の生きる意欲を 致命的にあやうくしました
今は食べる気がしないんだ。
君に一緒に来て欲しいのですが。
- 私はもうこれ以上待つ気がしない。
- もう待つ気が無くなった。
近い内にお会いするのを楽しみにしています。
何か甘いものを食べたい気がする。
旅に出かけたい気がする。
誰かと話したい気分だった。
来月をとても楽しみにしている。
散歩したい気分だ。
今日はタバコを吸う気がしない。
- 私は今は外へ出たくない。
- 今は外出したくない気分だ。
- 今は出かける気分じゃない。
楽しみにしています。
- 泣きたいんだよ。
- 泣きたいよ。
- あまり出かけたくなかった。
- あまり出かける気分じゃなかった。
私は今、本を読む気がしない。
散歩に出かけたい気がする。
今日はそれをやりたくない。
- 私は今日働く気がしない。
- 今日は仕事をしたくない。
- 今日は勉強したくない。
- 今日は勉強したくないよ。
いい結果、期待してるからな。
あなたは映画に行きたい気分ですか。
明日楽しみだな。
明日から頑張ってね。
この文章を訳す気にならない。
トイレに行ってもいい?おしっこしたい。
今夜は外出する気になれない。
雨の中で歌いたい気分だ。
- 君から手紙が届くのが楽しみです。
- お便りを心待ちにしています。
- お返事頂けるのを楽しみにしております。
- お便りお待ちしております。
わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。
その老人は生きる意欲をなくした。
その仕事を引き受けようと思っている。
彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。