Translation of "Deme" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Deme" in a sentence and their japanese translations:

- Deme leche también.
- Deme también un poco de leche.

私にもミルクをちょうだい。

Dice, "Deme USD 2000

男は言いました

Por favor, deme eso.

それを私にください。

Por favor, deme una hamburguesa.

私にハンバーガーをください。

Deme un poco de dinero.

お金を少しください。

Deme los detalles de ello.

その内訳は?

Deme lo mismo, por favor.

私にも同じものをください。

Deme medio kilo de carne.

肉を半㌔ください。

Deme una botella de vino.

ワインを一本ください。

Deme un trozo de tiza.

チョークを一本下さい。

Deme tres trozos de tiza.

チョークを三本ください。

Deme la cuenta, por favor.

- 勘定お願いします。
- 勘定書をお願いします。
- 勘定を頼むよ。
- お勘定して下さい。
- お愛想お願いします。
- お勘定お願いします。

Deme una taza de café.

コーヒー一杯ください。

Deme algo de comer, por favor.

- 私に何か食べる物を下さい。
- 何か食べるものをください。

Por favor, deme algo de beber.

ちょっと一杯飲ませてくれ。

Deme el de precio más alto.

- 値段の高い方をください。
- 一番高いのにします。

- Dame tiempo.
- Denme tiempo.
- Deme tiempo.

時間をください。

Deme algo con lo que escribir.

なにか書くものをくれ。

- Deme otra oportunidad.
- Denme una segunda oportunidad.

もう1度やるチャンスを与えてください。

Deme la piña más grande, por favor.

一番大きいパイナップルをください。

Camarero, deme una taza de té por favor.

ボーイさん、紅茶を一杯ください。

Deme dos sellos de 45 céntimos, por favor.

45セント切手を2枚ください。

Deme un sello de ochenta yenes, por favor.

80円切手を1枚下さい。

- Deme otro ejemplo.
- Ponme otro ejemplo.
- Dame otro ejemplo.

別の例をあげてください。

- Un café, por favor.
- Deme una taza de café.

コーヒー一杯ください。

- Dadme un trozo de tiza.
- Deme un trozo de tiza.

チョークを一本下さい。

- Dadme tres trozos de tiza.
- Deme tres trozos de tiza.

チョークを三本ください。

- Por favor, deme otra oportunidad.
- Por favor, dame otra oportunidad.

- どうかもう一度やらせてみてください。
- もう一度チャンスをください。

- Deme una botella de vino.
- Dame una botella de vino.

ワインを一本ください。

- Dadme un trozo de tiza.
- Dame una tiza.
- Deme un trozo de tiza.

チョークを一本下さい。

- Por favor, dame una taza de leche.
- Deme una taza de leche, por favor.

- 一杯のミルクを下さい。
- 牛乳をいっぱいください。
- ミルクを一杯ください。

- Dame una taza de té, por favor.
- Deme una taza de té, por favor.

- 私に紅茶を一杯下さい。
- 紅茶をいっぱいください。
- お茶を一杯ください。
- 紅茶をお願いします。

- Dame algo con que escribir.
- Dame algo para escribir.
- Deme algo con lo que escribir.

- 何か書くものを貸してくれ。
- なにか書くものをくれ。

- Por favor, un sello de ochenta yenes.
- Deme un sello de ochenta yenes, por favor.

80円切手を1枚下さい。

- Dame tres trozos de tiza.
- Dadme tres trozos de tiza.
- Deme tres trozos de tiza.

チョークを三本ください。

- Una botella de vino, por favor.
- Deme una botella de vino.
- Dame una botella de vino.

- 葡萄酒を1瓶ください。
- ぶどう酒を一瓶ください。
- ワインを一本ください。

- Dame todo el dinero.
- Dadme todo el dinero.
- Deme todo el dinero.
- Denme todo el dinero.

このお金を私に全部ください。