Examples of using "Definitivamente" in a sentence and their japanese translations:
- もちろんだよ!
- もちろん!
この侮辱はきっと仕返しをしてやるから。
たぶん、彼は来ないでしょう。
トムは実にいい声をしている。
そんなことは絶対にない。
結局のところ、それが目的なんだ。
それは確かに一案です。
私はぜひあなたと一緒に行きたい。
トムのやつ絶対何か企んでるぜ。
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
- うちの母はノーと言うに決まっている。
- 母はダメって言うに決まってる。
「まったくそう思わない」を 選んだでしょう
彼にこの事がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。
体にいい摂取量を 確実に超えているはずです
私もそういう経験をしてきました
この1週間で絶対3キロは痩せたな。
もっとエネルギーが必要だ
もっとエネルギーが必要だ
そのテーマパークは先月閉園になった。
今度浮気したら、絶対許さないから。
ツイックス・バーも食べ始めたら 1本では済みませんね
「慈善活動のために猛烈に働き 大変なことも多々あった
彼にこの事がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。
適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
ドライブはいいけどさ、カーブの多い道は避けてね。私、絶対車に酔っちゃうもの。
彼がした事が違反でなくて何だろう。
君の彼女への止められない気持ちは、愛でなくて何だろう。
政治家として企業のお金を受け取るのは、汚職でなくて何だろう。
サッカーの試合で3-0のスコールは、勝利でなくて何だろう。