Translation of "Voz" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Voz" in a sentence and their japanese translations:

- Baja la voz.
- Bajá la voz.
- Baje la voz.
- Bajen la voz.

小さい声で話してください。

- Levanta la voz.
- Levantá la voz.
- Levante la voz.

もっと大きな声で話しなさい。

Detengan la voz interna, la voz negativa.

自分をネガティブに 考えるのをやめましょう

Baja la voz.

お静かに。

La voz del pueblo es la voz de Dios.

民の声は神の声。

- Su voz es muy bonita.
- Su voz suena muy bello.

彼女の声はとても美しく聞こえます。

- Bajad la voz.
- Haced el favor y bajad la voz.

静かにして下さいな。

- Estoy feliz de escuchar tu voz.
- Estoy feliz de oír tu voz.
- Me alegra oír tu voz.

- あなたの声を聞いて嬉しい。
- あなたの声が聞けてうれしいわ。
- 君の声が聞けてうれしいよ。

Léelo en voz alta.

声を出して読みなさい。

Cantamos en voz alta.

我々は大声で歌った。

Ella alzó la voz.

彼女は声を大きくした。

Ella bajó su voz.

彼女は声を潜めた。

Habló con voz temblorosa.

彼女は声を震わせて話した。

Él tiene voz dulce.

彼はよい声をしている。

Tony tiene buena voz.

トニー君は良い声をしています。

Habla en voz baja.

小さい声で話してください。

Tienes una voz maravillosa.

ステキな声をしてるんですね。

- Es la voz de una vieja.
- Es la voz de una anciana.

あれはババの声だ。

- Tom, definitivamente, tiene una voz agradable.
- Tom tiene una voz agradable, definitivamente.

トムは実にいい声をしている。

Lo dijo en voz alta.

声を出して言った。

Todavía puedo oír tu voz.

まだ、あなたの声が、耳に残っている。

Betty tiene una voz dulce.

ベティはよい声をしています。

Tony tiene una voz agradable.

トニー君は良い声をしています。

Ella habló en voz baja.

彼女は小さい声で話した。

Su voz me pone nervioso.

彼女の声は私の神経にさわった。

Su voz suena muy bello.

彼女の声はとても美しく聞こえます。

Ella tiene una agradable voz.

彼女の声はここちよい。

Él tiene una voz fuerte.

- 彼は声が大きい。
- 彼の声は大きい。

No me levantes la voz.

大きな声でどなるな。

Es la voz de Baba.

あれはババの声だ。

Dilo claramente en voz alta.

大きな声ではっきりと言いなさい。

Su voz es muy bonita.

彼女の声はとても美しく聞こえます。

Él tiene una voz profunda.

彼の声には底力がある。

Tom tiene una voz aguda.

トムは声が高い。

¿Realmente eres mi voz interior?

あなたは本当に私の心の声ですか。

El locutor aclaró su voz.

講演者は咳払いをした。

Tadashi tiene una voz amable.

正はやさしい声をしている。

Ella tiene una bonita voz.

彼女は美しい声をしている。

Tom tiene una voz baja.

トムは声が低い。

- Leyó el poema en voz alta.
- Él leyó el poema en voz alta.

彼は高らかにその詩を読み上げた。

- Tienes la voz rara, ¿qué ha pasado?
- ¿Por qué tenéis la voz tan rara?

声変だよ。どうしたの?

En la voz colectiva del público.

観客が声を共にする様です

Lea el libro en voz alta.

声を出して本を読みなさい。

Ella cantó con una voz hermosa.

彼女は美しい声で歌った。

La voz de Tony es agradable.

- トニー君の声は良い。
- トニーはいい声をしている。

La cantante tiene una voz hermosa.

- その歌手は美しい声をしている。
- その歌手は美声の持ち主だ。

La grabadora ha grabado su voz.

そのテープレコーダーは彼の声を録音した。

Ella fingió no escuchar mi voz.

彼女は私の声を聞かないふりをした。

Su voz era suave y bonita.

彼女の声は優しく綺麗だった。

Su voz es agradable de oír.

彼女の声は聞いていて気持ちがいい。

Él tenía una desagradable voz chillona.

彼は不快な甲高い声の持ち主だ。

Él cantó con su voz forzada.

彼は声を引き絞って歌った。

Su fuerte voz llamó mi atención.

彼の大きな声が私の注意をひいた。

Sus palabras me dejaron sin voz.

彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。

No debes hablar en voz alta.

大声で話してはいけない。

Estoy feliz de escuchar tu voz.

あなたの声を聞いて嬉しい。

Ese hombre habló con voz baja.

その男は低い声で話した。

Por favor hable en voz baja.

- 小声で話してください。
- 小さな声で話してください。

Quiero oír tu voz pronto, Tom.

トムの声早く聞きたい。

Casi me reí a toda voz.

私は大声で笑い出すところだった。

Enviaré mi voz en una cinta.

私の声のテープを送ります。

Ella tiene una voz muy buena.

彼女はとても良い声をしている。

Habla en voz baja, por favor.

小さい声でしゃべってください。

Ojalá tuviera una voz más linda.

- 声がもっと可愛かったらいいのに。
- もっとかわいい声だったらいいのにな。

- Solo me parecía que estaba oyendo tu voz.
- Simplemente tenía ganas de escuchar tu voz.

ただちょっとあなたの声が聞きたかった。

- También me gusta la voz de ese cantante.
- También me gusta la voz del cantante.

私はその歌手の声も好きだ。

- Habla en voz baja, por favor.
- Por favor, habla bajito.
- Baja la voz, por favor.

小さい声でしゃべってください。

Pero esta vez, oí una nueva voz.

ところが今回は 違う声が聞こえてきました

El pequeño macho necesita encontrar su voz.

‎負けていられない

La voz me recordaba a mi madre.

その声を聞いて私は母を思い出した。

Tengo la voz ronca por un resfriado.

風邪を引いて声がかれてしまった。

Alzar la voz frente a la injusticia.

不正に対して反対の声を上げろ。

Ella habló con un hilo de voz.

彼女は弱々しい声で話した。

Su voz de canto es muy expresiva.

彼女の歌声はとても表現力豊かだ。

Su voz aún suena en mis oídos.

彼女の声はまだ私の耳に残っている。

Él leyó el documento en voz alta.

彼は書類を大声で読んだ。

Él leyó la carta en voz alta.

彼はその手紙を声高らかに読みあげた。

Su voz fue ahogada por los gritos.

彼の声はその叫びでかき消された。