Examples of using "Culpable" in a sentence and their japanese translations:
私は無実だ。
彼らは彼に有罪の判決を下した。
トムが犯人なんだろうか?
うしろめたい気がする。
彼らは彼に有罪の判決を下した。
彼は自分が有罪であることを認めた。
彼女は窃盗の罪を犯している。
トムは有罪判決を受けた。
君には悪い事をしたと思ってるよ。
彼女は詐欺の罪を犯している。
彼は自分が有罪であることを認めた。
- 彼は殺人犯だ。
- 彼は殺人の罪を犯している。
彼は殺人を犯した。
私は何も悪くない。
彼がやましいのは明らかだ。
彼には窃盗の罪がある。
私はそのことで気がとがめている。
トムは本当に罪な奴だと思う。
われわれは彼が無罪であると考えている。
彼女は自分は無実だと断言した。
彼は人殺しをやっていない。
彼は殺人罪を宣告された。
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
自分の代で工場が 閉鎖されることに
罪を認めようとしたところに
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
- 私は彼が有罪だと確信した。
- 私は彼の有罪を確信していた。
わたしの知る限り彼はクロだ。
罪を認めるのです 自分が本当にやったか否かに関わらず
すべての証拠は彼の有罪を示している。
これに関しては私にも責任がある。
うそをついたことで気がとがめている。
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
こっそりチョコを食べるのが、僕の密かな楽しみなんだ。
- 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
- 私は彼がその事件において無罪だと信じています。
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
犯人に会うまで迷いが解けません。
彼は有罪だという結論に達した。
彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。
- 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
- 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
- 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
悪名高い悪いショットであるナポレオンが原因でしたが、忠実な元帥ベルティエが責任を主張しました。
IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。