Translation of "Culpable" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Culpable" in a sentence and their japanese translations:

No soy culpable.

私は無実だ。

Le declararon culpable.

彼らは彼に有罪の判決を下した。

¿Tom es culpable?

トムが犯人なんだろうか?

Me siento culpable.

うしろめたい気がする。

Lo encontraron culpable.

彼らは彼に有罪の判決を下した。

- Admitió que era culpable.
- Él confesó que era culpable.

彼は自分が有罪であることを認めた。

- Ella es culpable de robar.
- Ella es culpable de robo.

彼女は窃盗の罪を犯している。

Tom fue declarado culpable.

トムは有罪判決を受けた。

Me haces sentir tan culpable.

君には悪い事をしたと思ってるよ。

Ella es culpable de fraude.

彼女は詐欺の罪を犯している。

Él confesó que era culpable.

彼は自分が有罪であることを認めた。

Él es culpable de asesinato.

- 彼は殺人犯だ。
- 彼は殺人の罪を犯している。

Él era culpable de asesinato.

彼は殺人を犯した。

No soy culpable de nada.

私は何も悪くない。

Está claro que es culpable.

彼がやましいのは明らかだ。

Él es culpable de robo.

彼には窃盗の罪がある。

Me siento culpable por eso.

私はそのことで気がとがめている。

Tom se luce muy culpable.

トムは本当に罪な奴だと思う。

Mantenemos que él no es culpable.

われわれは彼が無罪であると考えている。

Ella declaró que no era culpable.

彼女は自分は無実だと断言した。

Él no es culpable de asesinato.

彼は人殺しをやっていない。

Él fue encontrado culpable de homicidio.

彼は殺人罪を宣告された。

El tribunal lo declaró no culpable.

裁判所は彼が無罪であると判決を下した。

Podría decir que Rich se sentía culpable

自分の代で工場が 閉鎖されることに

Y estaba a punto de declararse culpable,

罪を認めようとしたところに

Es innegable que el reo es culpable.

その囚人が有罪であることは、否定することができない。

Estaba convencido de que él era culpable.

- 私は彼が有罪だと確信した。
- 私は彼の有罪を確信していた。

Hasta donde yo sé, él es culpable.

わたしの知る限り彼はクロだ。

Te declaras culpable si lo hiciste o no.

罪を認めるのです 自分が本当にやったか否かに関わらず

Todas las pruebas apuntan a que es culpable

すべての証拠は彼の有罪を示している。

En relación a esto, yo soy el culpable.

これに関しては私にも責任がある。

Me siento culpable por haber dicho una mentira.

うそをついたことで気がとがめている。

Tom fue declarado culpable y sentenciado a muerte.

トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。

Comer chocolate a escondidas es mi gusto culpable.

こっそりチョコを食べるのが、僕の密かな楽しみなんだ。

Yo creo que él no es culpable del crimen.

- 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
- 私は彼がその事件において無罪だと信じています。

Tenemos evidencia especial que prueba que él es culpable.

我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。

Él incluso sospechaba que ese hombre era el principal culpable.

彼は男が主犯ではないかとさえ思った。

Ninguno de nosotros pensaba que él fuera culpable del accidente.

誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。

No podrás resolver tus dudas hasta que enfrentes al culpable.

犯人に会うまで迷いが解けません。

He llegado a la conclusión de que él es culpable.

彼は有罪だという結論に達した。

A juzgar por lo que ella dice, él es culpable.

彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。

Aun sientiéndose un poco culpable, él no pudo contener la risa.

少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。

Ellos dicen que él es culpable, pero yo creo lo contrario.

- 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
- 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
- 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。

No lo castiguen por romper la ventana. Él no es culpable.

窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。

No somos los únicos que creen que él no es culpable.

彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。

Lo encontraron culpable de asesinato y lo condenaron a cadena perpetua.

殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。

Él dijo que era inocente, pero de todos modos seguíamos creyendo que era culpable.

彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。

Napoleón, un tirador notoriamente malo, era el culpable, pero el leal mariscal Berthier se atribuyó la responsabilidad.

悪名高い悪いショットであるナポレオンが原因でしたが、忠実な元帥ベルティエが責任を主張しました。

Lejos de refutar la tesis de que la raza es culpable por el bajo CI, los datos de Lynn en realidad lo defienden.

IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。

- Cuando estuvo frente a la evidencia, tuvo que admitir que él era el culpable.
- Cuando fue confrontado con la evidencia tuvo que admitir su culpa.

証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。

La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable.

証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。