Translation of "Encontraron" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Encontraron" in a sentence and their japanese translations:

¿Encontraron algo?

彼らは何か見つけたのか?

Lo encontraron culpable.

彼らは彼に有罪の判決を下した。

Sus labios se encontraron.

彼らの唇は触れ合った。

Ellos encontraron el dinero robado.

- 彼らは盗まれたお金を見つけた。
- 彼らは盗まれた金を発見した。

Encontraron a Tom entre la multitud.

彼らは群衆の中にトムを見つけた。

Lo encontraron en el fondo del río.

それは海底で発見された。

Encontraron huellas de oso en la nieve.

彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。

Dos hombres se encontraron cara a cara.

二人の男が面と向かい合った。

Encontraron la joya en un lugar inesperado.

宝石は思いがけない場所で見つかった。

Cuando dos matones vinieron y me encontraron.

体格のいい2人のいじめっ子が来て

Algunos de Uds. encontraron esto muy sorprendente, ¿no?

びっくりした人も いるかもしれませんね

Comenzó el siguiente día, y entonces la encontraron.

翌日になって初めて、彼らは彼女を見つけた。

Al fin, ellos se encontraron cara a cara.

ついに彼らは面と向かい合った。

Hay rumores de que encontraron oro en ese valle.

その谷で金が見つかったといううわさがある。

Encontraron una misteriosa ciudad en ruinas en el desierto.

彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。

Cuando intentaron rastrear su origen, encontraron una fuente probable

その発生源を辿ったところ 有力な場所が見つかった

Los antiguos astrónomos encontraron constelaciones y les dieron nombres.

古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。

Los niños encontraron regalos navideños escondidos debajo de la cama.

子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。

Ellos se dieron la mano cuando se encontraron en el aeropuerto.

空港で会うと彼らは握手をした。

Ellos no habían ido muy lejos cuando encontraron a un anciano.

たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。

Los dos políticos se encontraron cara a cara por primera vez.

その2人の政治家は初めて面と向かって会った。

No habían ido muy lejos cuando se encontraron con un anciano.

彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。

Lo encontraron culpable de asesinato y lo condenaron a cadena perpetua.

殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。

Caos entre sus tropas, justo cuando se encontraron con el ejército de Blücher.

、集中豪雨と洪水が 彼の軍隊に混乱を 引き起こした 。

- Los pioneros se enfrentaron a muchos peligros.
- Los colonizadores se encontraron con muchos peligros.

開拓者は多くの危険に出会った。

- Pon el libro donde lo encontraste.
- Deja el libro donde lo encontraste.
- Deje el libro donde lo encontró.
- Dejad el libro donde lo encontrasteis.
- Dejen el libro donde lo encontraron.
- Poned el libro donde lo encontrasteis.
- Pongan el libro donde lo encontraron.

- その本をなおしなさい。
- その本は元のところに戻しなさい。