Translation of "Siento" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Siento" in a sentence and their japanese translations:

- Lo siento.
- ¡Lo siento!

悪かった。

- Me siento mal.
- Siento náuseas.

気分が悪い。

- Me siento solo.
- Me siento sola.

淋しいです。

- Me siento vivo.
- Me siento viva.

- 生を感じる。
- 生きていることを実感する。

- Lo siento mucho.
- Realmente lo siento.

- 本当は気がすすまないんだ。
- 本当にすみません。
- 申し訳ございません。

- Me siento estupendo.
- Me siento genial.

- 絶好調です!
- 元気です。

- ¡Lo siento mucho!
- ¡Lo siento muchísimo!

- 本当にごめんなさいね。
- ほんとにごめんなさい!

- Me siento enfermo.
- Me siento enferma.

私は気分が悪い。

- Está bien. Lo siento.
- De acuerdo. Lo siento.
- Vale, lo siento.

わかった。ごめんなさい。

Lo siento.

悪いね

Siento retortijones.

胃がけいれんしてる

Siento algo.

- 俺が何かを感じる。
- 何か感じる。

Siento náuseas.

吐き気がします。

¡Lo siento!

許して。

- Lo siento de verdad.
- De verdad lo siento.

ほんとにごめんなさい!

- Me siento muy enfermo.
- Me siento muy mal.

すごく具合が悪いのです。

¡Lo siento mucho!

悪いな

Lo siento mucho.

ごめんね本当に

Me siento refrescado.

- 気分がさわやかだ。
- 気分スッキリだよ。

Me siento aliviado.

- 安心しました。
- ほっとしました。

Realmente lo siento.

- 本当にごめんなさいね。
- ほんとにごめんなさい!
- 本当にごめんなさい。

Me siento bien.

- 僕はいい気分だ。
- 気分爽快だよ。

Me siento vivo.

生を感じる。

Me siento cansado.

疲れたよ。

Me siento solo.

淋しいです。

Me siento confundido.

頭がもやもやしている。

No siento amor.

愛情を感じない。

Me siento viejo.

私も年をとったなあ。

Siento haber nacido.

生まれてきてごめんなさい。

Oh, lo siento.

- あら、申し訳ございません。
- あっ、すみません。
- あっ、ごめんなさい。

Me siento mareado.

めまいがします。

Me siento mal.

- 気分がよくありません。
- 気分が悪い。
- 私は気分が悪い。

No siento nada.

- 何も感じないよ。
- なんも感じない。

- Disculpe...
- Lo siento.

- ちょっと失礼。
- あの、すみません...
- すみません...

Me siento culpable.

うしろめたい気がする。

Yo siento Coke.

爽やかなテイスティコカ・コーラ。

- Lo siento, no tengo suelto.
- Lo siento, no tengo cambio.
- Lo siento, no tengo sencillo.

ごめん、お釣りが無い。

- Me siento segura con él.
- Con él me siento seguro.

彼と一緒だと安心感がある。

- Lo siento. Lo retiro.
- Lo siento, retiro lo que dije.

ごめん、取り消すよ。

- Lo siento, pero te equivocas.
- Lo siento, pero usted se equivoca.
- Lo siento, pero ustedes se equivocan.

悪いけど、君が間違ってるよ。

Siento mis alas volar

飛び立つ翼を感じる

Me siento deprimido ahora.

僕 落ち込んでるんだ

Siento que me debilito.

どんどん弱ってきてる

Siempre me siento cansado.

常に疲労感があります。

Siento haberte hecho esperar.

待たせてごめん。

Lo siento por ti.

- 君に同情するよ。
- 気持ち分かるよ。

Me siento relajado contigo.

- 君と居るとくつろいだ気分になる。
- あなたと一緒だとホッとするわ。
- 君といるとほっとするよ。

Yo siento mi edad.

もう年だよ。

Me siento en forma.

- ぼくはすごく元気だ。
- 体調はいいよ。

Yo lo siento ahora.

ねぇもう感じちゃったよ。

Me siento algo cansado.

ちょっと疲れた。

Siento que nos dejes.

あなたがここを去るとは残念だ。

Lo siento de verdad.

本当にすいません。

Siento mucho el retraso.

- 遅れて申し訳ありません。
- 遅れてごめん。
- 遅くなって申し訳ありません。

No me siento triste.

私は悲しくありません。

Ya me siento bien.

- 気分がよい。
- 今はすっきりした気分です。

No me siento bien.

私は気分が良くないのです。

Frecuentemente me siento deprimido.

- よく気が滅入ります。
- よく憂鬱な気分になるんです。

Siento las piernas pesadas.

足がだるいです。

Siento interrumpirte cuando hablas.

- お話中失礼します。
- お話し中すみません。

Siento ganas de llorar.

目に涙が出てきた。

Me siento segura acá.

ここは落ち着くよ。

Me siento maravillosamente refrescado.

私はとても気分がさわやかだ。

Me siento en paz.

私、安心しています。

Hoy me siento bien.

今日は気分が良い。

Hoy me siento mejor.

今日は気分が良い。

Me siento muy mal.

私は体の調子が全然よくない。

Siento que soy libre.

私は自由だと感じている。

Lo siento, te amo.

ごめん、愛してる。