Translation of "Tan" in Hungarian

0.020 sec.

Examples of using "Tan" in a sentence and their hungarian translations:

- ¡Eres tan inteligente!
- ¡Son tan inteligentes!

Olyan okos vagy!

- Estoy tan gordo.
- Estoy tan gorda.

- Olyan kövér vagyok.
- Olyan dagadt vagyok!

- ¡Eres tan hermoso!
- ¡Eres tan hermosa!

Olyan szép vagy!

- Eres tan viejo.
- Eres tan vieja.

Nagyon öreg vagy.

- Soy tan feliz.
- Estoy tan feliz.

- Annyira boldog vagyok.
- Olyan boldog vagyok.

- ¡Estoy tan cansado!
- ¡Estoy tan cansada!

- Annyira fáradt vagyok!
- Olyan fáradt vagyok!

- Soy tan tonto.
- Soy tan bobo.

- Hogy én mekkora hülye vagyok!
- Tiszta hülye vagyok!
- Olyan ostoba vagyok!

- No es tan sencillo.
- No es tan simple.
- No es tan sencillo eso.

Ez nem ilyen egyszerű.

- Esto es tan incómodo.
- Esto es tan embarazoso.

Ez annyira ciki.

- Él es tan amanerado.
- Él es tan gay.

Nagyon meleg.

- No soy tan judío.
- No soy tan judía.

Annyira nem vagyok zsidó.

- Me siento tan estúpido.
- Me siento tan estúpida.

Olyan butának érzem magam.

- ¿Por qué estás tan preocupada?
- ¿Por qué estás tan preocupado?
- ¿Por qué está tan preocupado?
- ¿Por qué está tan preocupada?
- ¿Por qué están tan preocupados?
- ¿Por qué están tan preocupadas?

Minek aggódsz annyira?

- ¿Por qué eres tan listo?
- ¿Por qué eres tan lista?
- ¿Por qué sos tan listo?
- ¿Por qué sos tan lista?

Miért vagy ilyen okos?

- ¿Por qué estás tan triste?
- ¿Por qué está tan triste?
- ¿Por qué están tan tristes?
- ¿Por qué estáis tan tristes?

Miért vagy olyan szomorú?

Es tan hermosa.

Gyönyörű kép.

Estoy tan lleno.

Dugig vagyok.

Estaba tan oscuro.

Olyan sötét volt.

¡No tan rápido!

Ne olyan gyorsan!

Es tan fácil.

Ez oly könnyű.

¡Eres tan hermosa!

Nagyon szép vagy!

Es tan triste...

- Ez olyan szomorú.
- Ez annyira szomorú.

¡No tan cerca!

Ne olyan közel!

Es tan bello.

Ez olyan csodás!

Eres tan adorable.

Olyan aranyos vagy!

Eres tan fuerte.

- Olyan erős vagy.
- Te olyan erős vagy.

Estoy tan gordo.

Olyan kövér vagyok.

¡Estoy tan cansado!

Annyira fáradt vagyok!

¡Eres tan hermoso!

Olyan szép vagy!

Estoy tan gorda.

Olyan dagadt vagyok.

Soy tan feliz.

- Igazán boldog vagyok.
- Igazán szerencsés vagyok.

- Estoy muy cansado.
- ¡Estoy tan cansado!
- ¡Estoy tan cansada!

- Annyira fáradt vagyok!
- Olyan fáradt vagyok!

- ¡Qué cansado estoy!
- ¡Estoy tan cansado!
- ¡Estoy tan cansada!

- Annyira fáradt vagyok!
- Olyan fáradt vagyok!

- ¿A dónde vas tan temprano?
- ¿Dónde vas tan temprano?

Hová mész ilyen korán?

- Soy tan rico como tú.
- Soy tan rico como vosotros.
- Soy tan rico como ustedes.

Olyan gazdag vagyok, mint te.

- ¿Por qué estás tan cansado hoy?
- ¿Por qué está hoy tan cansado?
- ¿Por qué estáis tan cansados hoy?
- ¿Por qué está tan cansado hoy?
- ¿Por qué está hoy tan cansada?
- ¿Por qué están hoy tan cansados?
- ¿Por qué están hoy tan cansadas?
- ¿Por qué estás hoy tan cansada?

Miért vagy ilyen fáradt ma?

- Soy tan alto como Tom.
- Soy tan alta como Tom.

Éppolyan magas vagyok, mint Tom.

- ¿Por qué estoy tan cansado?
- ¿Por qué estoy tan cansada?

Miért vagyok ilyen fáradt?

- Estoy tan avergonzado.
- Estoy tan avergonzada.
- Me da tanta vergüenza.

Annyira zavarban vagyok.

- ¡Las dos son tan simpáticas!
- ¡Las dos son tan majas!

Mindketten annyira elbűvölőek!

- Deja de ser tan ingenuo.
- Dejá de ser tan ingenuo.

Ne legyél olyan naív.

- No podrán levantarse tan pronto.
- No podrán levantarse tan temprano.

Nem fognak bírni felkelni olyan korán.

- ¿Por qué estás tan seguro?
- ¿Por qué estás tan segura?

Miért vagy annyira biztos benne?

- ¿Por qué eres tan estúpido?
- ¿Por qué eres tan estúpida?

- Miért vagy ilyen hülye?
- Hogy lehetsz ilyen hülye?

- Estoy tan intrigado como vosotros.
- Soy tan curioso como vosotros.

Én ugyanolyan kíváncsi vagyok, mint ti.

- Soy tan curioso como tú.
- Estoy tan intrigado como tú.

- Én ugyanolyan kíváncsi vagyok, mint te.
- Én éppolyan kíváncsi vagyok, mint te.

- No soy tan charlatán como tú.
- No soy tan parlanchín como tú.
- No soy tan charlatana como tú.
- No soy tan parlanchina como tú.
- No soy tan hablador como tú.
- No soy tan habladora como tú.

Nem vagyok olyan beszédes, mint te.

Y son tan afeminados

és olyannyira nőiesek,

En tan largo recorrido,

Sétáim során sokat gondolkodtam azon,

Tan solo estoy exhortando

Csak előterjesztem bátortalanul,

Ahora está tan oscuro

Már akkora a sötétség...

No está tan lejos.

Nincs olyan messze.

¡Qué día tan hermoso!

Mily szép nap!

¡Qué supermercado tan grande!

Milyen nagy szupermarket!

¡Qué flor tan bonita!

Milyen gyönyörű virág!

No hables tan fuerte.

Ne beszélj olyan hangosan!

¡No seas tan tacaño!

Ne légy oly fukar!

Todo ocurrió tan rápido.

Minden olyan gyorsan történt.

¿Qué es tan importante?

Mi olyan fontos?

No es tan fácil.

Nem olyan könnyű.

¿Acaso es tan malo?

Ez olyan rossz?

¡Usted es tan idiota!

Ilyen eszementeket!

No estoy tan seguro.

Nem vagyok olyan biztos benne.

¿Qué tan malo es?

Mennyire rossz?

¿Qué es tan especial?

Mi az, ami annyira különleges?

No es tan complicado.

Ez nem olyan bonyolult.

Eso es tan dulce.

Olyan édes!

¡Qué noche tan perfecta!

Milyen tökéletes éjszaka!

¡Qué hombre tan extraño!

Milyen furcsa ember!

No seas tan crítico.

Ne légy olyan kritikus!

No seas tan exigente.

Ne válogass annyira!

- Hazlo.
- Tan sólo hazlo.

- Csak csináld!
- Csináld csak.

¡Qué viento tan fuerte!

Hogy fúj!

Eres tan impaciente conmigo.

Olyan türelmetlen vagy velem.

No corras tan rápido.

Ne rohanj olyan gyorsan.

No estoy tan borracho.

Nem vagyok annyira részeg.

Se veía tan delicioso.

Annyira finomnak tűnt.

No estaría tan seguro.

Nem lennék ilyen biztos.

No parece tan malo.

Nem néz ki olyan rosszul.

No es tan poco.

- Nem olyan kevés.
- Nem is olyan kicsi.

¡Qué ciudad tan bonita!

Milyen szép város!

No seas tan avaricioso.

Ne légy oly fukar!

¡No seas tan orgulloso!

Ne légy olyan büszke!

Estaban tan felices juntos.

Olyan boldogok voltak együtt.

Esto es tan aburrido.

Hogy ez mennyire unalmas!

¡No seas tan vago!

Ne légy oly lusta!

No seas tan sensible.

Ne legyél már olyan érzékeny.

No seas tan ridículo.

Ne legyél olyan nevetséges!

Tenemos tan poco tiempo.

Olyan kevés időnk van.