Translation of "Cogió" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Cogió" in a sentence and their japanese translations:

Cogió una piedra.

彼は石を一つ拾い上げた。

Brian cogió algunas rosas.

ブライアンはバラを手にした。

Ella cogió mi mano.

彼女は私の手を取った。

Él cogió el teléfono.

彼は受話器を取り上げた。

Él la cogió del brazo.

- 彼は彼女の腕を捕まえた。
- 彼は彼女の腕をつかんだ。

Ella me cogió una manzana.

彼女は私にリンゴをもいでくれた。

Ella le cogió la mano.

彼女は彼の手をつかんだ。

Cogió algo de carne del plato.

彼女は皿から肉を取った。

El sonido me cogió por sorpresa.

私はその音に驚いた。

Él me cogió de la mano.

彼は私の手を掴んだ。

Por error, cogió el sombrero equivocado.

彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。

Ella cogió la carne del plato.

彼女は皿から肉を取った。

Él cogió la mano del niño.

彼は子どもの手をつかんだ。

Ken cogió el autobús equivocado por error.

ケンは間違ったバスに乗った。

Él se inclinó y cogió la pelota.

彼はかがんでボールを拾った。

Él cogió el poco dinero que tenía.

なけなしの金を取っていった。

Cogió un taxi para ir al hospital.

- 彼女は病院までタクシーに乗った。
- 彼女は病院までタクシーで行った。

Él cogió un libro de la estantería.

彼は本棚から本を1冊取った。

El policía cogió al ladrón del brazo.

警官は泥棒の腕をつかんだ。

El chico cogió al gato por la cola.

その子は猫のしっぽを掴まえた。

Ella estaba ausente simplemente porque cogió un catarro.

彼女は風邪をひいただけで欠席した。

Cogió un taxi para ir a la estación.

彼は駅までタクシーに乗った。

Cogió el rifle y lo apuntó al blanco.

彼はライフルを取ってねらいを定めた。

- Él cogió el teléfono.
- Él atendió el teléfono.

彼は受話器を取り上げた。

El policía cogió al hombre por el brazo.

警官はその男の腕をつかまえた。

Ella cogió a su bebe en sus brazos.

彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。

Me cogió el atasco de la hora punta.

ラッシュアワーの交通渋滞にあった。

Él cogió un espejo y se miró la lengua.

彼は鏡をとって舌をよく観察した。

¿Todavía tiene ese libro que cogió de la biblioteca?

彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。

Bill se levantó tan temprano, que cogió el primer tren.

ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。

Un chubasco me cogió y me mojó hasta los tuétanos.

- 私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
- にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。

- El asistente tomó el dinero.
- El ayudante cogió el dinero.

アシスタントはお金を受け取りました。

John cogió los artículos uno a uno y los examinó.

ジョンが品物をいちいち手に取って見た。

- Él la cogió del brazo.
- Él le tomó el brazo.

彼は彼女の腕をつかんだ。

- Ella le cogió la mano.
- Ella lo tomó de la mano.

彼女は彼の手をつかんだ。

Él me cogió del brazo y me miró a los ojos.

彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。

La policía cogió al ladrón con las manos en la masa.

警察は強盗を現行犯で捕まえた。

- Tom no contestó a la llamada.
- Tom no cogió el teléfono.

トムは電話に出ませんでした。

John primero se puso su abrigo, y luego cogió su sombrero.

ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。

- Él me cogió de la mano.
- Él me tomó de la mano.

- 彼は私の手をとった。
- 彼は私の手を掴んだ。

Nunca superó del todo la malaria que cogió en el Este durante la guerra.

彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。

- Jim agarró por el brazo a Julie.
- Jim cogió a Julie por el brazo.

ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。

- Mi padre contrajo una neumonía el mes pasado.
- Mi padre cogió una neumonía el mes pasado.

私の父は先月肺炎にかかった。