Translation of "Plato" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Plato" in a sentence and their japanese translations:

- Alguien ha roto este plato.
- Alguien rompió este plato.

誰かがこの皿を割りました。

¿Podrías calentar este plato?

この料理をもうすこし温めてもらえませんか。

¿Tenéis algún plato típico?

この地方の名物料理がありますか。

¿Puede recomendar algún plato vegetariano?

菜食主義者へのおすすめは、なんですか。

El plato está hecho de plástico.

その皿は、プラスチックで出来ている。

Cogió algo de carne del plato.

彼女は皿から肉を取った。

Lo animé con su plato favorito.

私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。

Lo consolé con su plato favorito.

私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。

Ella cogió la carne del plato.

彼女は皿から肉を取った。

- Traeme un plato limpio y llevate el sucio.
- Tráeme un plato limpio y llévate el sucio.

きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。

Escoge el plato que quieras del menú.

メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。

Cualquier plato servirá en cuanto sea delicioso.

おいしいならばどんな料理でもよい。

- La venganza es un plato que se sirve frío.
- La venganza es un plato que se come frío.

復讐は冷ましてから食べる料理である。

- ¿Tienes un plato hondo?
- ¿Tienes un cuenco para sopa?
- ¿Tenéis un cuenco para sopa?
- ¿Tenéis un plato hondo?

- スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
- スープ用のお皿ある?

El arroz con curry es mi plato favorito.

カレーライスは私の好きな料理です。

Tráeme un plato limpio y llévate el sucio.

きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。

Este plato se acompaña muy bien con sake.

この料理は酒によく合う。

Deja el plato pelado o no tienes postre.

お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。

El perro lamió el plato con la lengua.

犬は舌で皿をすっかりなめた。

Porque en el plato más pequeño se ve lleno

小さなお皿に載った食べ物の量は より多く見えますが

Ella rompe un plato cada vez que los lava.

彼女は洗い物のたびに皿を割る。

Este plato tiene un sabor muy fuerte a ajo.

この料理はにんにくがきいている。

El precio del plato incluye un cargo por el servicio.

食事代はサービス料も込みになっています。

Lo único que tienes que hacer es lavar el plato.

君は皿を洗いさえすればよい。

Más que picotear algo, me pareció que limpiaste el plato.

つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。

A mi hermana se le cayó el plato al piso.

妹は床の上に皿を落とした。

Ella rompió el plato a propósito solo para mostrar su rabia.

彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。

Tom dijo que no había comido nunca un plato tan delicioso.

- トムは、こんなにおいしいご飯は食べたことがない、と言った。
- トムは、こんなにおいしいご飯はこれが初めてだ、と言った。

Jack escondió el plato roto, pero su hermana menor lo acusó.

ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。

El fregadero estaba lleno, entonces dejé el plato en la encimera.

流しがいっぱいだったので、お皿は流しの横に置いておきました。

Más te vale comerte todo lo que tienes en el plato.

お皿に取ったものは全部食べなさい。

Yo preferiría servirme este plato de carne con su mejor vino blanco.

この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。

Si el plato o el tamaño de la caja se reduce un poco,

ビュッフェなどで食べ物の 浪費は劇的に減るでしょう

Nosotros podríamos comer comida de perro si nos la sirven en un plato.

こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。

Él se sienta erguido, no agachado sobre su plato como un animal en un comedero.

まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。

Él tenía tanta hambre que no dudó en comerse todo lo que había en el plato.

彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。

- La comida de hoy estaba deliciosa. Volvamos otra vez.
- Hoy el plato estuvo muy rico. Tenemos que volver.

今日のランチ、美味しかったね。また、行こうね。