Translation of "Sorpresa" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Sorpresa" in a sentence and their arabic translations:

Qué sorpresa!

حسناً.

Y sorpresa.

والمفاجأة

¡Qué sorpresa!

يا لها من مفاجأة!

Fue una sorpresa.

كنا مندهشين‏.

¡Qué sorpresa maravillosa!

يا لها من مفاجأةٍ سارةٍ!

Es una sorpresa.

إنّها مفاجأة.

¡Qué grata sorpresa!

يا لها من مفاجأة جميلة.

- Tengo una sorpresa para ti.
- Tengo una sorpresa para vos.
- Tengo una sorpresa para ustedes.

لدي مفاجأة لك.

Siempre habrá una sorpresa.

فسوف تقابلنا المفاجئات دائمًا.

Aprendí, para mi sorpresa,

ثم تعلمت، ولدهشتي،

¡Oh! ¡Qué agradable sorpresa!

اوه، ياللغرابة.

Cuando paso, para mi sorpresa,

عندما دخلت، لدهشتي،

Tomamos al enemigo por sorpresa.

فاجأنا العدو.

Ese carácter impredecible, ese elemento sorpresa

عدم التوقع، بل عدم الاستعداد هذا

Los tiburones tienen el elemento sorpresa.

‫تتفوق القروش بعنصر المفاجأة.‬

A voluntad, con el elemento sorpresa.

تشاء ، مع عنصر المفاجأة.

Baibars tomó a los mongoles por sorpresa.

أخذ بيبرس المغول على حين غرة

Pero está por recibir una visita sorpresa.

‫لكن ستأتيه زيارة مفاجئة.‬

Tom fue incapaz de disimular su sorpresa.

لم يتمكن توم من إخفاء دهشته.

Nos damos cuenta, para nuestro alivio y sorpresa,

إلا أننا نجد، وبشكل مفاجئ ومبهج،

Y me llevé la sorpresa de mi carrera.

وصُدمت صدمة حياتي المهنية.

Fue una gran sorpresa qué fueran tan pocos.

مدى ضآلة العدد كان في الواقع بمثابة صدمة كبيرة.

Esto toma toalmente por sorpresa a los romanos.

أخذ هذا الرومان على حين غرة

Y, aún así, descubrimos, para nuestro alivio y sorpresa,

ولكن الغريب، نجد وبشكل مفاجئ ومبهر،

La primera reacción que obtengo es normalmente la sorpresa

إن أول ردة فعل أتلقاها تكون مفاجأة بعض الشيء

Para mi sorpresa, el cover se volvió famoso en Internet

وكانت المفاجأة السارة أن أغنيتي أشعلت الإنترنت.

Los cartagineses, aunque tomados por sorpresa, tienen confianza en sus barcos.

على الرغم أنهم أخذوا على حين غرة، فإن القرطاجيين يثقون في سفنهم

Pero ¿qué hay de un ninja pelirrojo, un maestro del ataque sorpresa?

‫لكن ماذا عن النينجا الأحمر اللون،‬ ‫سيد الهجوم المفاجئ؟‬

La clave de pescar así es atrapar a los peces por sorpresa.

‫السر في الصيد بالرمح‬ ‫هو أن تفاجئ السمكة.‬

La sorpresa fue tal que las capturo sin ningún derramamiento de sangre.

كانت المفاجأة أنه أسرهم دون إراقة دماء

Para mi sorpresa, tras dos semanas él estaba sentado en el tribunal.

والمفاجأة، بعد أسبوعين كان جالساً في قاعة المحكمة.

Fue una gran sorpresa porque este rey era el líder de una guerrilla,

كانت تلك مفاجأة كبيرة لأن ذلك الملك كان يقود ثورة.

Así que no será ninguna sorpresa, probablemente, para la gente en esta sala

‫لذلك لن يكون غريبًا على الإطلاق، ‬ ‫على الأرجح، للناس في هذه القاعة‬

Y para su sorpresa, descubrieron el sitio de un enorme salón tras otro.

ومما أثار دهشتهم أنهم اكتشفوا موقع قاعة ضخمة تلو الأخرى.

Maharbal, el segundo al mando de Hannibal, cabalgó para encontrarlos, lanzando un ataque sorpresa.

لقد خرج مهاربال، الرجل الثاني في القيادة، لمقابلتهم وشن عليهم هجومًا مفاجئًا

Ataque sorpresa de Blucher, pero se defendieron con valentía y ayudaron a obtener la victoria.

هجوم Blucher المفاجئ ، لكنهم قاتلوا بشجاعة ، مما ساعد على تحقيق النصر.

Su propio primo Hjorvard hizo un ataque sorpresa al amanecer en el salón del rey.

قام ابن عمه هجورفارد بهجوم فجر مفاجئ على قاعة الملك.

Habiendo marchado previamente en una formación muy floja, el ejército de Flaminius es tomado por sorpresa.

بعد أن سار في السابق في تشكيل فضفاض للغاية، فإن جيش فلامينيوس اندهش تمامًا

Fue una desagradable sorpresa descubrir que se enfrentaba a todo el poder del Ejército de Bohemia;

كانت مفاجأة سيئة لاكتشاف ذلك واجهت القوة الكاملة لجيش بوهيميا:

Ese verano, el ejército ruso de Bennigsen lanzó un ataque sorpresa con la esperanza de rodear y

في ذلك الصيف ، شن الجيش الروسي بقيادة Bennigsen هجومًا مفاجئًا ، على أمل تطويق

Por sorpresa a Soult y lo expulsaron de Portugal con una gran pérdida de hombres y suministros.

البريطانيون والبرتغاليون سولت في شهر مايو ، وطردوه من البرتغال مع خسارة فادحة في الرجال والإمدادات.

Y Davout, de 34 años, se convirtió en el más joven de sus nuevos mariscales. Su inclusión fue una sorpresa para

وأصبح دافوت ، البالغ من العمر 34 عامًا ، أصغر حراسها الجدد. كان إدراجه مفاجأة