Translation of "Piedra" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Piedra" in a sentence and their japanese translations:

- Piedra, papel, tijeras.
- Piedra, papel, tijera.

じゃんけんぽん。

- Piedra, papel, tijeras.
- Piedra, papel o tijera.

じゃんけんぽん。

Cogió una piedra.

彼は石を一つ拾い上げた。

Piedra rompe tijera. Tijera corta papel. Papel envuelve piedra.

グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。

Agarran una pequeña piedra.

丸石を使うんだ

Una piedra no flota.

石は浮かない。

Construyo casas de piedra.

私は石で家を作ります。

Ojalá fuera una piedra.

自分が石であればいいのになあ。

¿Puedes levantar esta piedra?

この石を持ち上げる事が出来ますか。

- Tiró una piedra al perro.
- Le lanzó una piedra al perro.

- 彼はその犬に石を投げた。
- 彼はその犬に石ころをなげつけた。

- Estaba tan duro como una roca.
- Estaba duro como una piedra.
- Era duro como piedra.
- Estaba duro cual piedra.

それはまるで岩のように堅かった。

- Tengo una piedra en el zapato.
- Hay una piedra en mi zapato.

私の靴の中に石があります。

Bob nada como una piedra.

- ボブが泳げないのはかなづちが泳げないのと同じだ。
- かなづち同様、ボブは全く泳げない。
- ボブはかなづちだ。
- ボブは金槌のごとく、全く泳げない。

Ella tropezó con una piedra.

彼女は石につまずいた。

El niño tiró una piedra.

少年は、石を投げました。

Tiró una piedra al perro.

彼はその犬に石を投げた。

Ayúdame a mover esta piedra.

- この石を動かすのを手伝ってください。
- この石動かすの手伝って。

Esta piedra pesa cinco toneladas.

この石は5トンの重さがある。

El niño tira una piedra.

男の子が石を投げる。

- Él arrojó una piedra al estanque.
- Él tiró una piedra en el estanque.

- 彼は石を池に投げた。
- 彼はその池に石を投げた。

- Enséñame la piedra que rompió la ventana.
- Mostrame la piedra que rompió la ventana.

窓ガラスを割った石を見せなさい。

- Estaba tan duro como una roca.
- Era duro como piedra.
- Estaba duro cual piedra.

それはまるで岩のように堅かった。

Una piedra para que tenga peso.

石がおもりだ

Puedo atarla a esta gran piedra.

この巨大な石に 結ぶこともできる

El puente está hecho de piedra.

橋は石造りだ。

La estatua está esculpida en piedra.

その像は石を刻んで作ったものだ。

La casa está hecha de piedra.

その家は石で造られている。

Él tiró una piedra al estanque.

彼は石を池に投げた。

Él estuvo mudo como una piedra.

彼は石のように黙り込んだままだった。

Él arrojó una piedra al lago.

彼は湖に石を投げ入れた。

Le lanzó una piedra al perro.

彼はその犬に石ころをなげつけた。

Hay una piedra en mi zapato.

私の靴の中に石があります。

Le arrojé una piedra al pájaro.

私はその鳥めがけて石を投げた。

Aquel puente está hecho de piedra.

あの橋は石でできています。

¿Qué tipo de piedra es esta?

- これはなんと言う宝石ですか。
- これは何の石なんですか?

Este edificio está hecho de piedra.

この建物は石で出来ている。

Este puente está hecho de piedra.

この橋は石で作られている。

- El niño le tiró una piedra al gato.
- El niño tiró una piedra al gato.

子供は猫めがけて石を投げた。

- ¿Quién tiró una piedra a mi perro?
- ¿Quién le lanzó una piedra a mi perro?

誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。

- Encontré una piedra que tiene forma de corazón.
- Encontré una piedra con forma de corazón.

ハート形の石を見つけたよ。

Elegir la piedra afilada fue un error,

岩を選んだのは間違いだ

La piedra angular de este espíritu increíble

その要となった 彼の素晴らしい精神が

No soy capaz de levantar esta piedra.

私にはこの石は持ち上がらない。

Ese niño tiró una piedra al perro.

- その子は犬に石を投げた。
- その子供は石を犬に投げた。

Él tiró una piedra en el estanque.

彼はその池に石を投げた。

Él intentó en vano levantar la piedra.

彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。

Preparado, ¡piedra, papel, tijeras! ¡Es un empate!

せーの、じゃんけんぽん!あいこでしょ!

Para él es fácil cargar la piedra.

彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。

Busco la parte que até a la piedra.

岩に巻いてた部分を見る

No le puedes hacer sangrar a una piedra.

石から血を取り出すことはできない。

Tom no sabe nadar mejor que una piedra.

トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。

Cuando despertaron vieron una piedra junto a ellos.

彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。

El niño le tiró una piedra al gato.

子供は猫めがけて石を投げた。

El niño le lanzó una piedra al perro.

子供は犬に石を投げつけた。

Me tropecé con una piedra, torciéndome el tobillo.

私は石につまずいて、足首をひねってしまった。

Esta piedra tiene un agujero en el centro.

この石には、真ん中に穴がある。

Encontré una piedra que tiene forma de corazón.

ハート形の石を見つけたよ。

Será la piedra angular del nuevo mundo de mañana.

新しい明日の世界の礎石となります

Elijan "Siguiente episodio". Bien, ¿quieren atarla a esta piedra?

“次のエピソード”だ 岩に巻きつけたいのか?

Las ruinas de la Edad de Piedra fueron descubiertas.

石器時代の遺跡が発見された。

El niño le tiró una piedra a la rana.

その少年はカエルめがけて石ころを投げた。

La piedra que caía lo mató de un golpe.

彼は落石で即死した。

"Una piedra rodante no junta musgo" es un refrán.

「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。

Por favor, mueve esta piedra de aquí a allí.

ここからあそこへこの石を動かして下さい。

Esta piedra era tan pesada que no pude levantarla.

この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。

Esta piedra es dos veces más pesada que esa.

この石はあの石の2倍の重さだ。

Esa piedra era tan pesada que nadie podía levantarla.

その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。

La casa tenía un muro de piedra a su alrededor.

その家の周りに石垣があった。

"¿Así que está construido de piedra?" "Es concreto reforzado ordinario."

「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」

Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.

遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。

Creo que aquí estoy oliendo una piedra, era una niña muy perspicaz.

これは岩を匂いでいる私だと思います かなり洞察力のある子供でした

- La piedra que caía lo mató de un golpe.
- Un piedrazo lo mató.

彼は落石で即死した。

- Esta roca tiene forma de animal.
- Esta piedra tiene forma de un animal.

この岩は、動物の形をしている。

Miren, seguiremos dando vuelta por estas rocas más grandes. Veré debajo de esta piedra.

大きな岩を ひっくり返してみよう 何がいるかな

Él no escucha a nadie. Te iría mejor hablándole a una estatua de piedra.

彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。

Las boleadoras consisten de una cuerda larga con dos bolas de piedra en los extremos.

ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。

Soy bastante malo en lo del piedra-papel-tijera. ¿No habrá otra forma de ganar seguro?

僕、じゃんけん弱いんだ。じゃんけんの必勝法ってないのかな。

Puse una piedra sobre el borde de la sábana para que el viento no se la llevara.

風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。

- Maté dos pájaros de un tiro.
- Matar dos pájaros con un solo tiro.
- Matar dos pájaros con una piedra.

- 一石二鳥。
- 一石二鳥