Translation of "Boleto" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Boleto" in a sentence and their japanese translations:

¿Tienes un boleto?

切符持ってますか?

- Conseguí el boleto por nada.
- Conseguí el boleto gratis.

- 僕はただで切符をもらった。
- 私は切符を無料で手にいれた。
- 私はその切符をただで手にいれた。
- きっぷをタダで手に入れたよ。

- He perdido mi billete.
- Perdí mi boleto.
- He perdido mi boleto.

私は切符をなくしたのです。

Ella consiguió gratis el boleto.

彼女はただでその切符を手に入れ得た。

¿Dónde puedo recoger mi boleto?

航空券はどこで受け取ればいいのですか。

Un boleto cuesta 500 yenes.

チケットは1枚500円です。

Este boleto admite dos personas.

この切符で二人入れるよ。

Este no es mi boleto.

私のチケットじゃない。

- ¿Donde compro el boleto del autobús?
- ¿Dónde puedo comprar el boleto para el autobús?

バスの切符はどこで買うんですか?

Perdí mi boleto. ¿Qué debería hacer?

- 切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
- 切符をなくしちゃった。どうしよう。

Este boleto está hecho de papel.

このチケットは紙でできている。

Reservamos el boleto para la obra.

私達はその芝居の切符を予約した。

- No tengo boleto.
- No tengo billete.

私はチケットを持っていない。

- ¿Le queda algún boleto?
- ¿Le quedan entradas?

チケットはありますか。

Les dije que me mandaran otro boleto.

私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。

Recoja su boleto en el mostrador, por favor.

チケットはカウンターでお受けとりください。

"¿Me mostraría usted su boleto?" "Sí, por supuesto."

「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」

No encuentro mi boleto. He de haberlo perdido.

- 切符が見つかりません。なくしたに違いない。
- 乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。

Para comprar un boleto deberás esperar al menos una hora.

切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。

- ¿Dónde puedo comprar un boleto?
- ¿Dónde puedo comprar un billete?

- 何処で切符を買えますか。
- 切符はどこで買えますか。
- チケットはどこで買えるんですか?
- 入場券はどこで買えるんですか?

Tienes que comprar un boleto para subir a ese autobús.

- バスには切符が必要だ。
- バスにのるには切符を買わなければならない。
- バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
- バスに乗るには、切符を買う必要がありますよ。

- No tengo boleto.
- No tengo billete.
- No tengo un pasaje.

- チケットを持ってないの。
- 私はチケットを持っていません。
- 私はチケットを持っていない。

Ella no compró el boleto al fin y al cabo.

彼女は結局切符を買わなかった。

Puedes darle ese boleto a cualquier persona que te guste.

あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。

Puedes darle este boleto a quien sea que lo quiera.

- この切符、誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
- このチケット、欲しい人にあげていいよ。
- このチケット、欲しい人に差し上げて。
- このチケット、欲しっていう人にあげていいよ。

Vi a una señora atravesar la puerta sin enseñar su boleto.

チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。

- Aquí está mi boleto de regreso.
- Aquí está mi billete de vuelta.

これが帰りの切符だ。

- ¿Cuándo sacaste el boleto del concierto?
- ¿Cuándo te dieron la entrada del concierto?

いつコンサートのチケットを買ったの。

- Les dije que me mandaran otro boleto.
- Les dije que me enviaran otro ticket.

私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。

Pensaba alegrarlo pero él agachó la cabeza como si no acertara un boleto de lotería al que le hubiera puesto fe.

彼を喜ばせるつもりだったが、彼はまるで当てにしていた宝くじが外れたみたいにうなだれた。

- No olvides la tarjeta.
- No se olvide del billete.
- No olvides el billete.
- No te olvides el billete.
- No olvides el boleto.

チケットを忘れないでください。