Translation of "Barato" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Barato" in a sentence and their japanese translations:

- Fue muy barato.
- Era realmente barato.

とても安かったのよ。

Barato, ¿no?

安いね。

Se veía barato.

安いようでした。

Lo barato cuesta caro.

安物買いの銭失い。

¿Tiene algo más barato?

もっと安いのはありますか。

Su vestido parecía barato.

彼女のドレスは安物に見えた。

No era barato, ¿verdad?

これは安くは無かったでしょう。

Este artículo es barato.

この品物は安い。

- Es más barato ir en autobús.
- Es más barato ir en colectivo.
- Es más barato viajar en colectivo.

- バスで行った方が安くつく。
- バスで行く方が安いよ。

El sake barato hace mal.

安物の日本酒は悪酔いします。

Es barato, ¿no es así?

それは安いですね。

Quiero comprar un diccionario barato.

安い辞書を買いたいんです。

Muéstrame uno más barato, por favor.

もっと安いものを見せてください。

Es más barato ordenar por docena.

- 1ダースいくらで注文したほうが安い。
- ダース単位で注文する方が安いですよ。

Intenté hacerlo lo más barato posible.

できるだけ安くあげようとした。

Es fácil de hacer y barato.

それはつくりやすいししかも安い。

¿No me lo dejas más barato?

もう少し安くならない?

Lo barato, al final, sale caro.

安物買いの銭失い。

Este pescado es barato, pero nutritivo.

この魚は安くてしかも栄養がある。

O el tratamiento más barato del cáncer.

癌治療を受けたいわけではないのです

Era más barato de lo que pensaba.

思ったより安かった。

Pasamos la noche en un hotel barato.

私たちは安いホテルで一晩を過ごした。

- No te vendas barato.
- No te subestimes.

自分を安売りしてはいけない。

Compré este coche por un precio barato.

私はこの車を安く買いました。

Hoy en día, el pescado está barato.

今日は魚が安い。

Este traje es de todo menos barato.

この洋服は決して値段は安くない。

- Quien compra barato, compra dos veces.
- Lo barato, al final, sale caro.
- Comprar calidad no sale caro.

一番よいものを買うのが結局は安くつく。

¿Sabrás de algún hotel barato cerca de aquí?

ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。

- Querría la más barata.
- Querría el más barato.

なるべく安いほうがいいです。

¿Es más barato llamar después de las nueve?

9時以降に電話した方が安いですか。

Cualquier reloj valdrá en tanto que sea barato.

安くさえあればどんな時計でもかまいません。

¿Debería comprar este diccionario solo porque es barato?

この辞書は安いですから買いましょうか。

Este vestido es más barato que el tuyo.

このドレスはあなたのものほど高価でない。

Es barato, pero la calidad no es muy buena.

値段は安いですが、品質はあまりよくないです。

Este es el negocio más barato de la ciudad.

- この町ではここがいちばん安い店です。
- ここは街で一番安い店だ。

"Qué barato. Me llevo diez llardas," respondió la muchacha.

- 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
- 「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。

"Esto es más barato que un sombrero nuevo", respondió Susan.

「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。

- Quiero el más barato posible.
- Quiero la más barata posible.

なるべく安いほうがいいです。

Yo iré mañana a cambiar este reloj por uno más barato.

この時計を少し安いのと交換したいのです。

Quisiera alquilar el coche más barato que tenga por una semana.

一番安い車を1週間借りたいんですが。

Ahorré los gastos de viaje al hospedarme en un hotel barato.

安いホテルに泊まって旅費を浮かした。

No era más barato que en ninguna de las otras tiendas.

それは他の店より全然安くなかった。

Si en Japón hay algún diccionario barato de kanji, lo compraré.

- 日本で安い漢字の辞書があれば、買います。
- 日本で漢字の辞書が安かったら、買います。

Este melón suena hueco. Tal vez por eso es tan barato.

このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。

Quiero comprar este libro no porque sea barato sino porque es útil.

安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。

Es más barato ir en autobús en lugar de coger un taxi.

- タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
- タクシーを拾うよりバスで行ったほうが経済的だ。

- El más barato es el mejor.
- La más barata es la mejor.

一番良いものが、一番安い。

Tom no puede distinguir la diferencia entre un vino caro y uno barato.

- トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
- トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
- トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。

- Pasamos la noche en un hotel barato.
- Pasamos la noche en un hotel económico.

私たちは安いホテルで一晩を過ごした。

-¿Por cuánto dinero lo has comprado? -Por unos veinte euros. -¿Tan barato?, ¿de verdad?

「これいくらで買ったの?」「20ユーロくらい」「安っ! 嘘でしょ?」

No tengo mucha plata, así que cualquier comida estará bien siempre y cuando sea barato.

お金が余りないんですから、安くさえあればどんな食べ物でもいいです。

Vivo en un país donde un litro de bencina es más barato que un litro de agua.

私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。

- El precio es bajo, pero la calidad no es muy buena.
- Es barato, pero la calidad no es muy buena.

値段は安いですが、品質はあまりよくないです。