Examples of using "Artículo" in a sentence and their japanese translations:
あなたはこの記事を読みましたか。
あなたはこの記事を読みましたか。
その品物は本物だ。
記事を一つ書きたい。
この品物は安い。
その記事を最後まで読みなさい。
彼の小論はばかげた物だ。
- 新聞はもうお済みですか。
- 新聞はもうおすみになりましたか。
君のレポートにはがっかりしたよ。
私はその記事を雑誌から切りとった。
この品物は売り物です。
ジョンのことが新聞に出ていた。
この記事って何についてなの?
彼女は新聞に論文を寄稿した。
この記事を転載することは可能でしょうか。
その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
この品物は日本では需要がない。
この記事についてのご意見をお聞かせください。
その品は届くまで2週間ほどかかります。
この記事の筆者は有名な批評家だ。
この記事の筆者は有名な批評家だ。
この品物はどこにでもあるというものではない。
この記事についてのご意見をお聞かせください。
私たちの学校の記事が新聞に出た。
学術誌を読んだり 本を読む
とにかく いつも性の悦びや
また私たちを取り上げた論文は 賞を取っています
私に言わせれば君は不良品をつかまされたのだよ。
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
この品物の値段では製造費をまかなえない。
その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。