Translation of "Avance" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Avance" in a sentence and their japanese translations:

Conforme avance nuestra tecnología,

技術がもっと進化し

Cuando unos criptógrafos realizaron un avance espectacular.

暗号作成者が画期的な方法を 見つけるまで続きました

- Te agradezco de antemano.
- Gracias en avance.

前もってお礼を申しあげておきます。

Es un enorme avance en comparación al año pasado.

それは昨年のと比べると格段の進歩だ。

“Ese hombre es un león”, dijo Napoleón, observando su avance.

「あの男はライオンです」とナポレオンは彼の前進を見ながら言った。

Mejor le hubieras preguntado en avance cuánto va a costar.

- あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
- いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。

Pero el imbatible avance de la Coalición no podría ser detenido.

しかし同盟の圧倒的大軍は止められなかった

Otro reducto delantero en Shevardino, esperaba retrasar el avance del enemigo.

さらに前にはシェヴァルディノ堡塁があり 敵の前進を妨害する

Ella recibió un gran pago en avance por su siguiente novela.

彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。

Formando la vanguardia para el avance contra el ejército austríaco en Baviera.

、バイエルンのオーストリア軍に対する前進の先駆者を形成しました。

Para frenar el avance enemigo ... hasta que Napoleón llegó para hacerse cargo.

ルフェーブルのバイエルン第7軍団は 敵の前進を遅らせる のに重要でし た。 その後

El programa Apolo dio un gran avance a nuestro conocimiento del espacio.

アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。

- El avance del estudiante es satisfactorio.
- El progreso del estudiante es satisfactorio.

その生徒の進歩は申し分ない。

El avance francés sobre Lisboa se detuvo en las Líneas de Torres Vedras.

リスボンでのフランス軍の前進は、トレス・ヴェドラス線で停止しました。

En agosto, Napoleón le ordenó liderar un avance sobre Berlín, pero fue derrotado por

8月、ナポレオンは彼にベルリンでの前進を指揮するよう命じたが

Cuando el archiduque Carlos hizo un avance audaz en Baviera, la respuesta de Berthier fue

チャールズ大公がバイエルンに大胆に前進したとき、ベルティエの反応は

Durante el avance contra los austriacos, Jomini animó a Ney a ignorar las órdenes del

を務め ました。 オーストリア人に対する前進の間、ジョミニはネイに

Escritores tales como novelistas y poetas no parecen beneficiarse mucho del avance de la ciencia.

小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。

Y Berthier estaba entre los que intentaron persuadir a Napoleón para que detuviera el avance en Smolensk.

あり、ベルティエはスモレンスクでの前進を止めるようにナポレオンを説得しようとした人々の1人でした。

Durante el avance hacia Rusia, la caballería de Murat se enfrentó a una tarea difícil y frustrante,

ロシアへの進出中に、ムラトの騎兵隊は 、広大な風景の中で敵を見つけようとして

Murat fue uno de los que intentaron persuadir a Napoleón para que detuviera el avance en Smolensk,

ムラトは、ナポレオンにスモレンスクでの前進を止めるよう説得しようとした人々の一人でし

Las calles principales de muchos pueblos han sido, de hecho, abandonadas. La razón principal es el avance de grandes tiendas como Wal-Mart.

多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。