Translation of "Costar" in English

0.005 sec.

Examples of using "Costar" in a sentence and their english translations:

Y puede costar vidas.

and can cost lives.

¿Cuánto va a costar?

How much is it going to cost?

¿Cuánto me va a costar?

- How much will it cost me?
- How much is that going to cost me?

Eso va a costar 30 €.

This will cost €30.

Me va a costar despertarte.

It'll be hard for me to wake you up.

¿Cuánto nos va a costar esto?

How much is this going to cost us?

¡Esto te va a costar caro!

You'll pay dearly for it!

¿Cuánto podría costar una lata de refresco?

How much would a can of soda cost?

Y sobre todo, deben costar mucho menos.

and above all else, they need to cost a lot less.

¿Cuánto van a costar todos los tratamientos?

- What will be the cost of all the treatments?
- How much will all the treatments cost?

- ¿Cuánto va a costar?
- ¿Cuánto costará esto?

How much will it cost?

Eso te va a costar mucho dinero.

- That will cost you a lot of money.
- That's going to cost you a lot of money.

¿Cuánto crees que va a costar eso?

How much money do you think that'll cost?

- Eso va a costar 30 €.
- Esto costará 30 €.

- This will cost €30.
- That will cost thirty euros.

- Eso va a costar 30 €.
- Son 30 euros.

- This will cost €30.
- That'll cost thirty euros.

- ¿Cuánto me va a costar?
- ¿Cuánto me costará?

How much will it cost me?

¿Cuánto me va a costar arreglar esta falda?

How much is it going to cost me to mend this skirt?

Se tiene idea de lo que va a costar.

do you have any idea what it's going to cost.

Mejor le hubieras preguntado en avance cuánto va a costar.

You had better ask him in advance how much it will cost.

La operación de Tom iba a costar una pequeña fortuna.

Tom's operation was going to cost a small fortune.

¿Dónde vas a entrenar? ¿Cuánto te va a costar hacer ejercicio?

where you're going to work out. How much is it gonna cost you to work out?What

Te va a costar más caro arreglarla que comprar una nueva.

It will cost you more fixing it than buying a new one.

A ellos les va a costar mucho armar un proyecto de vida.

it will cost them very much to build a life project.

Un momento de vacilación le puede costar a un piloto su vida.

A moment's hesitation may cost a pilot his life.

- ¿Cuánto va a costar?
- ¿En cuánto se va a poner?
- ¿A cuánto ascenderá?

- How much is it going to cost?
- How much will it be?
- How much is that going to come to?

A la gente le suele costar saber cuándo escribir un punto y coma.

People tend to have troubles figuring out when to write a semicolon.

Y sacó las cuentas y todo eso le iba a costar unas 10 000 monedas.

He did the math, and all of that should cost him around 10,000 coins.

Formatear una computadora es un proceso simple, sin embargo es caro. En Brasil, llega a costar $50.

Formatting a hard disk is a simple process, but expensive. It can cost up to $50 in Brazil.

Si encuentras una mala mujer y te casa con ella, entonces definitivamente te va a costar después ser feliz.

If you find a bad wife and get married to her, then it will certainly be difficult to be happy later.