Translation of "Atacó" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Atacó" in a sentence and their japanese translations:

Nuestro ejército atacó el reino.

我が軍はその王国を襲った。

El enemigo atacó el pueblo.

敵はその町を攻撃した。

El perro atacó al niño.

犬が小さな男の子を襲った。

El ladrón la atacó en un callejón.

強盗は裏通りで彼女を襲った。

Un perro feroz atacó a la niña.

どう猛な犬が女の子に飛びかかった。

El enemigo nos atacó por la noche.

敵は夜に私達を攻撃した。

Un grupo de jóvenes atacó al anciano.

若者のグループがその老人を襲った。

Cerca de Friedland, atacó. Esperaba una victoria fácil.

、彼は攻撃した。彼は簡単な勝利を期待していた。

El hombre la atacó con intención de matarla.

その男は殺意を抱いて彼女を襲った。

Un enjambre de avispones atacó a los niños.

雀蜂の群れが子供達を襲った。

Nuestro ejército atacó al enemigo durante la noche.

わが軍は敵に夜襲をかけた。

En su discurso él atacó la política del gobierno.

彼は演説で政府の政策を攻撃した。

Rápidamente impuso el orden, le dio la vuelta y atacó.

彼はすぐに命令を下し、それを好転させ、攻撃した。

Atacó al Segundo Ejército de Bagration en Saltanovka, pero no pudo evitar su

彼はサルタノフカでバグラションの第二軍を殴打したが、その 脱出を

Primero atacó el puerto español de Valparaíso, donde llevó oro y vino Chilenos.

まずバルパライソのスペイン港を襲い、 チリ産の金とワインを奪った

En lugar de esperar a ser cercado, atacó ... y obtuvo una brillante victoria sobre

包囲されるのを待つのではなく、彼は攻撃しました…そして

Luego atacó a las fuerzas españolas en Medina de Rioseco, obteniendo una aplastante victoria contra

その後、メディナ・デ・リオセコでスペイン軍を攻撃し、 2対1で数を上回った敵

Lannes atacó a una fuerza rusa más grande en Pułtusk, pero fue un asunto sangriento e indeciso.

ランヌはプウトゥスクでより大きなロシア軍を攻撃したが、それは血なまぐさい、優柔不断な事件だった。

El verano siguiente, en Fuentes de Oñoro, Masséna atacó una vez más al ejército de Wellington y, a

次の夏、フエンテスデオニョーロで、マセナはウェリントンの軍隊をもう一度攻撃しました–そして

Atacó por no haber logrado poner a sus tropas en posición y lo culpó por la fuga de los Aliados.

彼の軍隊を定位置に配置できなかったために彼に向かって 飛んで 行き、連合国の脱出を非難した。