Translation of "Niño" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Niño" in a sentence and their japanese translations:

- El niño volvió.
- El niño regresó.

その少年は帰ってきた。

- Es sólo un niño.
- Él es solo un niño.
- Sólo es un niño.

ほんの子供に過ぎない。

- El niño está sucio.
- El niño es guarro.
- El niño es un guarro.

あの子はあかだらけだ。

- No soy un niño.
- ¡No soy un niño!

- 子ども扱いするなよ。
- もう子どもじゃないんだから。

- Eres un niño tan lindo.
- ¡Qué niño tan chulo eres!
- Eres un niño adorable.
- Qué niño tan guapo eres.

君はなんてかわいい。

- Ya no soy un niño.
- No soy un niño.

もう子どもじゃないんだから。

- El niño sigue durmiendo.
- El niño todavía está durmiendo.

赤ちゃんはまだ眠っています。

- Eres un niño tan lindo.
- ¡Qué niño tan chulo eres!

君はなんてかわいい。

- Todos se rieron del niño.
- Todas se rieron del niño.

その男の子はみんなに笑われました。

- Tom es un buen niño.
- Tom es un niño bueno.

トムって、いい子なのよ。

- Me pareció un niño brillante.
- Le encontré un niño brillante.

私は彼が利口な少年とわかった。

- Incluso un niño puede entenderlo.
- Hasta un niño lo entiende.

子供にだってそんな事は分かるよ。

- Entonces era un niño.
- En aquel momento era un niño.

その時僕は子供だった。

El niño sigue durmiendo.

赤ちゃんはまだ眠っています。

Un niño necesita amor.

子供には愛情が必要だ。

Debes ocuparte del niño.

- 君はその子の世話をしなければならない。
- あなたは子供を世話しなければならない。
- あなたは子供の面倒をみなければならない。
- あなたはその子供の世話をしなければならない。

Todos elogian al niño.

だれもみなその少年をほめます。

El niño está allí.

その男の子は向こうにいます。

El niño vino corriendo.

その少年は走ってやってきた。

El niño es amable.

その少年は親切だ。

El niño resultó herido.

その子は怪我をした。

Ella cuidó del niño.

彼女はその子の世話をした。

¿Es niño o niña?

男の子ですか女の子ですか。

Adoptamos a un niño.

- 私達は子供を養子にした。
- 私たちは養子をもらった。

Cada niño podría hacerlo.

どんな子供でもそれはできよう。

El niño estaba lleno.

少年は満腹だった。

Solo es un niño.

彼はまだほんの子供だ。

El niño tenía fiebre.

子供は熱があった。

El niño pintaba flores.

子供は花の絵をかいた。

El niño está sucio.

あの子はあかだらけだ。

Es un niño incorregible.

あの子は手に負えないよ。

El niño se constipó.

子供は風邪を引いた。

Ese niño es insoportable.

あの子はしょうがない子だ。

No soy un niño.

子ども扱いするなよ。

Da igual la edad que tenga, un niño es un niño.

いくつになっても子供は子供なのである。

- El niño empezó a llorar.
- El niño se puso a llorar.

その男の子は泣き始めました。

- Hasta un niño lo entiende.
- Esto lo entiende hasta un niño.

- 子供でもそんな事はわかるぞ。
- 子供でさえもそれはわかる。
- それは子どもでも分かる。

- Cuando era niño podía nadar bien.
- De niño podía nadar bien.

- 私は子供のときは上手に泳げました。
- 子供の時は上手く泳げた。

- Cállate y escucha, chamaco.
- ¡Cállate niño y escucha!
- ¡Cállate y escucha, niño!

うるさい黙って聞きなさい。

- Este niño sabe contar hasta 20.
- Ese niño sabe contar hasta veinte.

あの子は20まで数えられる。

- ¿Cómo te llamaban cuando eras un niño?
- ¿De niño, qué te llamaban?

子供のころは何て呼ばれてたの?

Fue abusado cuando era niño

彼は 子供時代に虐待を受けました

Algún niño se queda mirando.

私のことをジッと見つめてきます

No odiaba ser un niño.

男子であることは 嫌いではありませんでした

Él es un niño malcriado.

あいつは手に負えない子供だ。

No seas un niño malo.

悪いことしてはだめですよ。

Ya no eres ningún niño.

- 君はもう子供ではない。
- お前はもう子供ではないんだ。

Cualquier niño puede hacer eso.

- どんな子供でもそれをすることができます。
- どの子供でもそんなことはできる。
- どんな子でもできるさ。

El niño desarmó la radio.

その男の子はラジオを分解した。

El niño casi se ahogó.

その少年はおぼれそうになった。

El niño agarró una piedrita.

その子供は小さな石を拾い上げた。

Ese niño guardó sus juguetes.

その子供は自分でおもちゃをかたづけた。

Debes ponerle ojo al niño.

- その子から目を離してはいけません。
- その子から目を離さないようにしなければいけない。

"Soy japonés" respondió el niño.

- 「私は日本人です」とその少年は答えた。
- 「ぼく日本人」少年は答えた。

El niño bebe la leche.

男の子は牛乳を飲んでいます。

De niño podía nadar bien.

私は子供のときは上手に泳げました。

El niño tiró una piedra.

少年は、石を投げました。

Ese niño es muy inteligente.

あの男の子、めちゃめちゃ頭いいんだよ。

Todas se rieron del niño.

その男の子はみんなに笑われました。

El niño compra un perro.

男の子が犬を買う。

Tom es un niño maravilloso.

トムは神童だった。

Hasta un niño lo sabe.

それは子どもでも分かる。

John es un niño estadounidense.

- ジョンはアメリカの男の子です。
- ジョンはアメリカ人の男の子です。

El perro atacó al niño.

犬が小さな男の子を襲った。

Cada niño tiene una bicicleta.

どの少年も自転車を持っている。

Incluso un niño puede entenderlo.

子供にだってそんな事は分かるよ。

Cualquier niño podría hacer eso.

どんな子供でもそれはできよう。

El niño acaricia al gato.

子供が猫を撫でている。

Todos buscaron al niño perdido.

彼らはみんなで迷子を探した。

Yo tuve varicela cuando niño.

- 子供の時に、水ぼうそうにかかったんだ。
- 子供の時、水疱瘡になったよ。

Yo era un niño travieso.

私はわんぱくだった。

He tenido un niño prematuro.

子供は未熟児でした。

Incluso un niño puede responderlo.

子供でもそれぐらい答えられる。

Ya no eres un niño.

あなたはもう子供ではない。

Él es un niño travieso.

- 彼は悪童である。
- 彼はいたずらっ子だ。
- 彼はわんぱくな少年です。
- 彼はいたずらな少年です。

- Estoy embarazado.
- Espero un niño.

私は妊娠している。