Examples of using "Pueblo" in a sentence and their japanese translations:
「人民の 人民による 人民のための政治」
我々が人民だ。
このビレッジでは
我々が人民だ。
そしてこのビレッジでは
彼はスペインの人々に次のように語った。
私たちは保守的な国民だ。
その町は遠いですよ。
- トムは街を離れた。
- トムは、町を後にした。
その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
古いさびれた鉱山町だな
町へ向かうのがいい?
私はあなたの村に戻りたかった。
敵はその町を攻撃した。
この村にはあなたの力が必要なんです。
彼はこの町の出身です。
トムは故郷へと戻って行った。
その村へはバスが通っている。
その村には泥棒はいない。
その街は活気にあふれていた。
彼女は小さな村で生まれました。
日本人は勤勉な国民だ。
王は人民を抑圧した。
村の人はみな彼のことを尊敬している。
元老院とローマの市民
世界は小さな村である。
私はこの春、故郷に戻ってきた。
彼の生まれた町を覚えてますか?
この村には50家族います。
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
私たちの学校はこの村に建っている。
ここは私の故郷です。
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
彼の為に建てたビレッジで 1年間という
はい回る生き物を探すには
昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
宗教は人類のアヘンである。
- 君はあの村へ行ったことがありますか。
- あの村に行ったことってある?
英国人は概して保守的な国民である。
その村にかわいい少女が住んでいた。
10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。
あの村が敵の最後の牙城です。
民衆は国王に対して反乱を起こした。
米国の人民は独立のために戦った。
彼は村の方に足を向けた。
彼は人々を束縛から解放した。
彼は常に民衆の味方であった。
彼は近くの小さな町に住んでいた。
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
村の東に接して湖がある。
私の住んでいる町は割と小さいです。
教会は村の中心部にある。
彼は寒い朝に故郷を後にした。
私は彼が生まれた村を訪れた。
私の兄は、小さな村に住んでいます。
暗くならないうちにその村に着いた。
彼は数人の村人と知り合いになった。
日本人は清潔好きな国民です。
神に選ばれた民であり
- 人々は王に反抗した。
- 人々は王に反抗しました。
アジアの民族は協力し合わなければならない。
(ドイツ語) 「一つの民族 一つの国家 一人の総督」
小さな村では生活はひどく単調です。
- その町はその川から水を提供している。
- その町はその川から水を供給している。
彼は村中の人に知られている。
日本国民は戦争を放棄している。
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
私たちはこの町に5年間住んでいる。
山賊がその村を襲った。
洪水の後町は住む人がいなくなった。
広い町ね!
私の兄は、小さな村に住んでいます。
この火事は全村を灰にしてしまった。
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
その村は10年前とはとても変わってしまった。
村と町の違いはなんでしょうか。
息子や彼のような人の為に 私達はビレッジを設立しました
息子の精神は ビレッジの あらゆる所に 広がりました
あるいはこう言ったら? 「あの町が見えるだろ
街の明かりが海にも届く
GoogleマップでPasang Sherpa氏の町を訪ねてみよう
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
民の声は神の声。